Bare Singular Nouns in Portuñol and Spanish: an Experimental Approach

This study explores the behavior of Portuñol (spoken in the border of Uruguay and Brazil) in the nominal sphere, from an experimental perspective. Through a first semantic acceptability test, we analyze to what extent Portuñol accepts bare nouns in external argument position of episodic sentences, c...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Polakof, Ana Clara, Oggiani, Carolina, Zugarramurdi, Camila, Custodio, Carla, Almonacid, Christian
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue 2024
Materias:
Acceso en línea:https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/5591
Aporte de:
id I22-R128-article-5591
record_format ojs
spelling I22-R128-article-55912024-11-30T04:02:38Z Bare Singular Nouns in Portuñol and Spanish: an Experimental Approach Nombres singulares escuetos en portuñol y español: una aproximación experimental Polakof, Ana Clara Oggiani, Carolina Zugarramurdi, Camila Custodio, Carla Almonacid, Christian bare nouns determination experimental Portuñol Spanish nominales escuetos español rioplatense portuñol experimental determinación This study explores the behavior of Portuñol (spoken in the border of Uruguay and Brazil) in the nominal sphere, from an experimental perspective. Through a first semantic acceptability test, we analyze to what extent Portuñol accepts bare nouns in external argument position of episodic sentences, compared to their nominal versions with a definite article. Participants had to listen to and evaluate the degree of acceptability of sentences based on a Likert scale from 1 to 5. The second acceptability test replicates the same experiment in Uruguayan Spanish, in order to establish a comparison between these two languages. The Mann-Whitney test shows a significant difference between both conditions for both languages. Regarding the mean, the test condition in Portuñol (without article, mean = 3.7) indicates lower acceptability than the control condition (with article, mean = 4.2). However, compared to Spanish, Portuñol seems to be more flexible in the acceptance of bare nominals (test condition, mean = 2.48 and control condition, mean = 4.54). This study suggests that the grammar of Portuñol is different from Rioplatense Spanish. Este estudio explora el comportamiento del portuñol (hablado entre Uruguay y Brasil) en el ámbito nominal, desde una perspectiva experimental. Específicamente, mediante un primer test de aceptabilidad semántico se analiza en qué medida el portuñol acepta nominales escuetos en posición de argumento externo de oraciones episódicas frente a sus versiones nominales con artículo definido. Los participantes debieron escuchar y evaluar el grado de aceptabilidad de oraciones basado en una escala Likert de 1 a 5. El segundo test de aceptabilidad replica el mismo experimento en español rioplatense, de modo de establecer una comparación entre estas dos lenguas. La prueba de Mann-Whitney muestra una diferencia significativa entre ambas condiciones para las dos lenguas. En cuanto a la media, en portuñol la condición de test (sin artículo, media = 3,7) indica menor aceptabilidad que la condición de control (con artículo, media = 4,2); sin embargo, en comparación con el español rioplatense, el portuñol parece ser más flexible en la aceptación de nominales escuetos (condición de test, media = 2,48 y condición de control, media= 4,54). Este estudio sugiere que la gramática del portuñol en el ámbito nominal es diferente de la del español rioplatense. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue 2024-11-30 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/5591 10.5281/zenodo.14186329 Quintú Quimün. Revista de lingüística; No. 8 (2) (2024); Q107 Quintú Quimün. Revista de lingüística; Núm. 8 (2) (2024); Q107 2591-541X spa https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/5591/62485 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
institution Universidad Nacional del Comahue
institution_str I-22
repository_str R-128
container_title_str Repositorio de Revistas Electrónicas REVELE (UNComahue)
language Español
format Artículo revista
topic bare nouns
determination
experimental
Portuñol
Spanish
nominales escuetos
español rioplatense
portuñol
experimental
determinación
spellingShingle bare nouns
determination
experimental
Portuñol
Spanish
nominales escuetos
español rioplatense
portuñol
experimental
determinación
Polakof, Ana Clara
Oggiani, Carolina
Zugarramurdi, Camila
Custodio, Carla
Almonacid, Christian
Bare Singular Nouns in Portuñol and Spanish: an Experimental Approach
topic_facet bare nouns
determination
experimental
Portuñol
Spanish
nominales escuetos
español rioplatense
portuñol
experimental
determinación
author Polakof, Ana Clara
Oggiani, Carolina
Zugarramurdi, Camila
Custodio, Carla
Almonacid, Christian
author_facet Polakof, Ana Clara
Oggiani, Carolina
Zugarramurdi, Camila
Custodio, Carla
Almonacid, Christian
author_sort Polakof, Ana Clara
title Bare Singular Nouns in Portuñol and Spanish: an Experimental Approach
title_short Bare Singular Nouns in Portuñol and Spanish: an Experimental Approach
title_full Bare Singular Nouns in Portuñol and Spanish: an Experimental Approach
title_fullStr Bare Singular Nouns in Portuñol and Spanish: an Experimental Approach
title_full_unstemmed Bare Singular Nouns in Portuñol and Spanish: an Experimental Approach
title_sort bare singular nouns in portuñol and spanish: an experimental approach
description This study explores the behavior of Portuñol (spoken in the border of Uruguay and Brazil) in the nominal sphere, from an experimental perspective. Through a first semantic acceptability test, we analyze to what extent Portuñol accepts bare nouns in external argument position of episodic sentences, compared to their nominal versions with a definite article. Participants had to listen to and evaluate the degree of acceptability of sentences based on a Likert scale from 1 to 5. The second acceptability test replicates the same experiment in Uruguayan Spanish, in order to establish a comparison between these two languages. The Mann-Whitney test shows a significant difference between both conditions for both languages. Regarding the mean, the test condition in Portuñol (without article, mean = 3.7) indicates lower acceptability than the control condition (with article, mean = 4.2). However, compared to Spanish, Portuñol seems to be more flexible in the acceptance of bare nominals (test condition, mean = 2.48 and control condition, mean = 4.54). This study suggests that the grammar of Portuñol is different from Rioplatense Spanish.
publisher Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue
publishDate 2024
url https://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/5591
work_keys_str_mv AT polakofanaclara baresingularnounsinportunolandspanishanexperimentalapproach
AT oggianicarolina baresingularnounsinportunolandspanishanexperimentalapproach
AT zugarramurdicamila baresingularnounsinportunolandspanishanexperimentalapproach
AT custodiocarla baresingularnounsinportunolandspanishanexperimentalapproach
AT almonacidchristian baresingularnounsinportunolandspanishanexperimentalapproach
AT polakofanaclara nombressingularesescuetosenportunolyespanolunaaproximacionexperimental
AT oggianicarolina nombressingularesescuetosenportunolyespanolunaaproximacionexperimental
AT zugarramurdicamila nombressingularesescuetosenportunolyespanolunaaproximacionexperimental
AT custodiocarla nombressingularesescuetosenportunolyespanolunaaproximacionexperimental
AT almonacidchristian nombressingularesescuetosenportunolyespanolunaaproximacionexperimental
first_indexed 2025-02-05T23:00:46Z
last_indexed 2025-02-05T23:00:46Z
_version_ 1823260223232540672