De un texto a otro: apuntes y experiencias de traducción
El artículo aborda, desde diversos enfoques, temas relacionados con la experiencia de la traducción. Los traductores parten de un texto para llegar a otro que nunca va a ser idéntico al original, pero, obligados a tomar decisiones y asumir pérdidas, buscan que resulte de algún modo equivalente. El t...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Centro Universitario Regional Zona Atlántica
2021
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/daraleer/article/view/3281 |
| Aporte de: |
| Sumario: | El artículo aborda, desde diversos enfoques, temas relacionados con la experiencia de la traducción. Los traductores parten de un texto para llegar a otro que nunca va a ser idéntico al original, pero, obligados a tomar decisiones y asumir pérdidas, buscan que resulte de algún modo equivalente. El texto propone ejemplos concretos para seguir pensando la traducción. |
|---|