Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet
Richard Clouet es Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Nantes, Francia, y Doctor en Filología Inglesa por la Universidad de París-Sorbona. Es Profesor Titular del Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. En esta...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Artículo revista |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/2925 |
Aporte de: |
id |
I22-R128-article-2925 |
---|---|
record_format |
ojs |
institution |
Universidad Nacional del Comahue |
institution_str |
I-22 |
repository_str |
R-128 |
container_title_str |
Repositorio de Revistas Electrónicas REVELE (UNComahue) |
language |
Español |
format |
Artículo revista |
topic |
lengua inglesa aplicada a la traducción enseñanza del inglés |
spellingShingle |
lengua inglesa aplicada a la traducción enseñanza del inglés Editorial, Equipo Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
topic_facet |
lengua inglesa aplicada a la traducción enseñanza del inglés |
author |
Editorial, Equipo |
author_facet |
Editorial, Equipo |
author_sort |
Editorial, Equipo |
title |
Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_short |
Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_full |
Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_fullStr |
Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_full_unstemmed |
Entrevista para Quintú Quimün con Richard Clouet |
title_sort |
entrevista para quintú quimün con richard clouet |
description |
Richard Clouet es Licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Nantes, Francia, y Doctor en Filología Inglesa por la Universidad de París-Sorbona. Es Profesor Titular del Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. En esta Universidad ha sido Decano de la Facultad de Traducción e Interpretación y, actualmente, desempeña el cargo de Vicerrector de Internacionalización y Cooperación. Ha participado en diversos programas de investigación en distintas universidades del mundo y coordina el grupo de investigación FLETATIS (Foreign Language Education Through Applied Technologies and Intercultural Sensitivity).Su investigación se centra en dos líneas principales: la enseñanza-aprendizaje del idioma inglés con fines específicos, en particular en su aplicación a la traducción y la interpretación; y el multilingüismo y la competencia comunicativa intercultural. Ha publicado en revistas científicas internacionales en inglés, francés y español. Su libro de 2010 Lengua inglesa aplicada a la traducción. Una propuesta curricular adaptada al Espacio Europeo de Educación Superior fue uno de los trabajos que sirvieron de base para el desarrollo curricular de la materia Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Asimismo, sus aportes han tenido gran influencia en el desarrollo curricular de la orientación Lengua Inglesa Aplicada a la Traducción del Traductorado Público en Idioma Inglés de nuestra facultad, que surge a partir de las modificaciones introducidas en el plan de estudios 499/201 (Facultad de Lenguas, Universidad del Comahue). |
publisher |
Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue |
publishDate |
2020 |
url |
http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/2925 |
work_keys_str_mv |
AT editorialequipo entrevistaparaquintuquimunconrichardclouet |
bdutipo_str |
Revistas |
_version_ |
1764819788444467201 |