ENTREVISTA A ROSANA FAMULARO
Rosana Famularo es intérprete en Lengua de Señas Argentina (LSA) y profesora de francés, Licenciada en Tecnologías de la Comunicación Educativa y obtuvo un Master I en Tecnología Audiovisual de la Educación, en la Universidad de Poitiers, Francia. Ha trabajado como docente universitaria de traducció...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Departamento de Letras - Facultad de Humanidade
2019
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/letras/article/view/2518 |
| Aporte de: |
| id |
I22-R128-article-2518 |
|---|---|
| record_format |
ojs |
| institution |
Universidad Nacional del Comahue |
| institution_str |
I-22 |
| repository_str |
R-128 |
| container_title_str |
Repositorio de Revistas Electrónicas REVELE (UNComahue) |
| language |
Español |
| format |
Artículo revista |
| topic |
Rosana Famularo Entrevista |
| spellingShingle |
Rosana Famularo Entrevista Revista, Dirección de ENTREVISTA A ROSANA FAMULARO |
| topic_facet |
Rosana Famularo Entrevista |
| author |
Revista, Dirección de |
| author_facet |
Revista, Dirección de |
| author_sort |
Revista, Dirección de |
| title |
ENTREVISTA A ROSANA FAMULARO |
| title_short |
ENTREVISTA A ROSANA FAMULARO |
| title_full |
ENTREVISTA A ROSANA FAMULARO |
| title_fullStr |
ENTREVISTA A ROSANA FAMULARO |
| title_full_unstemmed |
ENTREVISTA A ROSANA FAMULARO |
| title_sort |
entrevista a rosana famularo |
| description |
Rosana Famularo es intérprete en Lengua de Señas Argentina (LSA) y profesora de francés, Licenciada en Tecnologías de la Comunicación Educativa y obtuvo un Master I en Tecnología Audiovisual de la Educación, en la Universidad de Poitiers, Francia. Ha trabajado como docente universitaria de traducción en la UNCuyo y en la Universidad del Museo Social Argentino, en nuestro país, y en la Universidad de la República, en Uruguay. Recibió un Doctorado Honoris Causa de la Universidad Nacional de Cuyo por sus trabajos en interpretación en lengua de señas. A partir de su formación pedagógica y sociolingüística en lenguas extranjeras, se ha orientado hacia la problemática de la traducción en lenguas viso-gestuales y la organización de programas socioeducativos inclusivos. Estos intereses han sido puestos de manifiesto en sus numerosas publicaciones y en la participación en encuentros nacionales y latinoamericanos que la vincularon con instituciones educativas de nivel superior, con profesionales y asociaciones vinculadas con la interpretación. Actualmente, participa en proyectos sobre la temática de la accesibilidad y la traducción y colabora con la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI), con la Asociación Argentina de Sordomudas, Casa Hogar, con la ONG Canales y con el Festival Internacional de Cine Sordo, FiCSor. |
| publisher |
Departamento de Letras - Facultad de Humanidade |
| publishDate |
2019 |
| url |
http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/letras/article/view/2518 |
| work_keys_str_mv |
AT revistadireccionde entrevistaarosanafamularo |
| bdutipo_str |
Revistas |
| _version_ |
1764819788658376704 |