El ritmo del español y el del inglés. Repercusiones metodológicas sobre su medición acústica / Speech rhythm in Spanish and English. Methodological implications about its acoustic measurement

Desde un abordaje fonológico, el ritmo de habla se considera como la suma de diversas propiedades fonético-fonológicas, como la estructura silábica, el rol del acento y la reducción vocálica. El español y el inglés representan dos tipologías rítmicas marcadamente diferenciadas. Para dar cuenta de la...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Espinosa, Gonzalo Eduardo
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue 2018
Materias:
Acceso en línea:http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/2062
Aporte de:
id I22-R128-article-2062
record_format ojs
institution Universidad Nacional del Comahue
institution_str I-22
repository_str R-128
container_title_str Repositorio de Revistas Electrónicas REVELE (UNComahue)
language Español
format Artículo revista
topic ritmo de habla
métricas
español rioplatense
inglés
speech rhythm
metrics
Spanish
English
spellingShingle ritmo de habla
métricas
español rioplatense
inglés
speech rhythm
metrics
Spanish
English
Espinosa, Gonzalo Eduardo
El ritmo del español y el del inglés. Repercusiones metodológicas sobre su medición acústica / Speech rhythm in Spanish and English. Methodological implications about its acoustic measurement
topic_facet ritmo de habla
métricas
español rioplatense
inglés
speech rhythm
metrics
Spanish
English
author Espinosa, Gonzalo Eduardo
author_facet Espinosa, Gonzalo Eduardo
author_sort Espinosa, Gonzalo Eduardo
title El ritmo del español y el del inglés. Repercusiones metodológicas sobre su medición acústica / Speech rhythm in Spanish and English. Methodological implications about its acoustic measurement
title_short El ritmo del español y el del inglés. Repercusiones metodológicas sobre su medición acústica / Speech rhythm in Spanish and English. Methodological implications about its acoustic measurement
title_full El ritmo del español y el del inglés. Repercusiones metodológicas sobre su medición acústica / Speech rhythm in Spanish and English. Methodological implications about its acoustic measurement
title_fullStr El ritmo del español y el del inglés. Repercusiones metodológicas sobre su medición acústica / Speech rhythm in Spanish and English. Methodological implications about its acoustic measurement
title_full_unstemmed El ritmo del español y el del inglés. Repercusiones metodológicas sobre su medición acústica / Speech rhythm in Spanish and English. Methodological implications about its acoustic measurement
title_sort el ritmo del español y el del inglés. repercusiones metodológicas sobre su medición acústica / speech rhythm in spanish and english. methodological implications about its acoustic measurement
description Desde un abordaje fonológico, el ritmo de habla se considera como la suma de diversas propiedades fonético-fonológicas, como la estructura silábica, el rol del acento y la reducción vocálica. El español y el inglés representan dos tipologías rítmicas marcadamente diferenciadas. Para dar cuenta de las diferencias rítmicas de las lenguas se han instrumentado diversas mediciones acústicas. En este trabajo adoptamos dos de las principales métricas rítmicas de duración: %V y VarcoV, empleadas en dos tratamientos distintos según el cómputo de las pausas en el habla (métodos A y B del programa Correlatore) y según los elementos finales antes de las pausas (inclusión y exclusión del intervalo final). Por medio de un corpus obtenido de forma experimental, comparamos las distintas mediciones para dar cuenta de los cómputos más productivos a la hora de reflejar las diferencias del ritmo del español de la Patagonia argentina y el del inglés estándar de Inglaterra y Estados Unidos. Nuestros resultados indican que la manera más óptima de diferenciar estos dos ritmos corresponde al empleo de la métrica VarcoV por medio del método B y con exclusión del intervalo final.Palabras clave: ritmo de habla, métricas, español, inglésABSTRACTFrom a phonological approach, speech rhythm has been conceived of as the product of different phonetic and phonological properties, such as syllabic structure, the role of stress and vowel reduction. Spanish and English represent two clearly different rhythmic typologies. Many acoustic measurements have been developed in order to account for the rhythmic differences among languages. In this study two rhythm metrics are adopted: %V and VarcoV. These metrics are computed considering two treatments for pauses (method A and B from the software Correlatore) and the treatment for intervals before pauses (with inclusion or exclusion of final intervals). By means of a corpus obtained experimentally, different measurements are compared so as to get the most productive way of distinguishing the rhythm of Spanish in Patagonia, Argentina, and the rhythm from standard British English and standard American English. The results indicate that the most effective technique for reflecting rhythmical differences is by means of VarcoV, method B and exclusion of final intervals.Keywords: speech rhythm, metrics, Spanish, English
publisher Facultad de Lenguas. Universidad Nacional del Comahue
publishDate 2018
url http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/2062
work_keys_str_mv AT espinosagonzaloeduardo elritmodelespanolyeldelinglesrepercusionesmetodologicassobresumedicionacusticaspeechrhythminspanishandenglishmethodologicalimplicationsaboutitsacousticmeasurement
bdutipo_str Revistas
_version_ 1764819788166594560