La traducción como estrategia lectora en los cursos de lecto-comprensión en francés
Nos proponemos analizar, desde un punto de vista adquisicionista y traductológico, la manera en que el estudiante de los cursos de lecto-comprensión recurre a la traducción como una de las estrategias lectoras para comprender un texto en lengua francesa. La interface comprensión-traducción encierra...
Guardado en:
| Autor principal: | Gentile, Ana María |
|---|---|
| Otros Autores: | Forte Mármol, Amalia Olga |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2008
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=proyecto&d=Jpy461 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Klett, Estela et al. (2005) Didáctica de las lenguas extranjeras: una agenda actual. Buenos Aires: Araucaria Editora, 120p. ; 21 x 16 cm. ISBN 987-9443-15-2
por: Lozada, María Helena
Publicado: (2008) -
Reseña: Lectocomprensión en Lengua Extranjera. Herramientas para facilitar la lectura de textos académicos
por: Marino, Oscar, et al.
Publicado: (2024) -
Evaluación de la lectocomprensión en lenguas extranjeras con fines académicos
por: Raffo, Carlos Javier, et al.
Publicado: (2022) -
Cursos de lectocomprensión en lengua extranjera: una justificación teórico-práctica
por: Klett, Estela
Publicado: (2024) -
El fortalecimiento de la alfabetización académica desde la lectocomprensión en lengua extranjera : Una experiencia práctica
por: Cuestas, Anahí Diana, et al.
Publicado: (2008)