"Pour une littérature-monde en français": notas para una relectura del manifiesto
El manifiesto "Pour une littérature-monde en français" (2007) cuestionaba por primera vez en un medio masivo la diferenciación del corpus de la literatura en lengua francesa actual en términos de categorías de arrastre colonial: literatura francesa y literatura francófona. En este artículo...
Guardado en:
| Autores principales: | Pereyra, Soledad, Zaparart, María Julia |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2015
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.9956/pr.9956.pdf |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
"Pour une littérature-monde en français": notas para una relectura del manifiesto
por: Pereyra, Soledad, et al.
Publicado: (2015) -
"Pour une littérature-monde en français" : notas para una relectura del manifiesto
por: Pereyra, Soledad -
Comparatism and Postcolonialism: Complementary Perspectives for the Study of Senegalese Writer Ken Bugul
por: Mallol, Lía
Publicado: (2020) -
Antillanite, creolite, litterature-monde /
Publicado: (2013) -
Theorizing Women’s Transnational Literatures: Shaping New Female Identities in Europe through Writing and Translation
por: Fortunati, Vita
Publicado: (2015)