Variantes en el tratamiento de términos prestados en la terminología bibliotecológica y documental en español: los lenguales documentales

Con el propósito de analizar las variantes en la incorporación y traducción al español de términos referidos a los lenguajes documenta- les, se conformó una muestra de 193 términos en español, con sus equivalentes en inglés, tomados de normas terminológicas españolas e internacionales, que fueron cl...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Martínez Tamayo, Ana María, Delorenzi, Cecilia, Pisarello, Rosa, Aguado, Amelia
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: 2000
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.9816/pr.9816.pdf
Aporte de:
id I19-R125-Jpr9816
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-125
collection Memoria Académica - FaHCE (UNLP)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Bibliotecología y ciencia de la información
Bibliotecología y documentación
Lenguajes documentales
Terminología
Términos prestados
Documentary languages
Library and Information Science
Loan terms
Terminology
spellingShingle Bibliotecología y ciencia de la información
Bibliotecología y documentación
Lenguajes documentales
Terminología
Términos prestados
Documentary languages
Library and Information Science
Loan terms
Terminology
Martínez Tamayo, Ana María
Delorenzi, Cecilia
Pisarello, Rosa
Aguado, Amelia
Variantes en el tratamiento de términos prestados en la terminología bibliotecológica y documental en español: los lenguales documentales
topic_facet Bibliotecología y ciencia de la información
Bibliotecología y documentación
Lenguajes documentales
Terminología
Términos prestados
Documentary languages
Library and Information Science
Loan terms
Terminology
description Con el propósito de analizar las variantes en la incorporación y traducción al español de términos referidos a los lenguajes documenta- les, se conformó una muestra de 193 términos en español, con sus equivalentes en inglés, tomados de normas terminológicas españolas e internacionales, que fueron clasificados según un esquema preestablecido. El análisis cuantitativo mostró que 151 términos (78) fueron traducciones exactas, mientras que 42 (22) fueron traducciones aproximadas o inexactas, reflejando una tendencia hacia la traducción o calco y no a la incorporación o préstamo. El análisis cualitativo evidenció poco cuidado en la selección de los términos en español y una cuota de sinónimos generados en los distintos países hispanohablantes, muchos de los cuales no son tomados en cuenta por las normas terminológicas. Finalmente se han detectado incoherencias y errores en las normas terminológicas, tanto españolas como internacionales y una demora sustancial en la normalización de la terminología en español
format Artículo
Artículo
publishedVersion
author Martínez Tamayo, Ana María
Delorenzi, Cecilia
Pisarello, Rosa
Aguado, Amelia
author_facet Martínez Tamayo, Ana María
Delorenzi, Cecilia
Pisarello, Rosa
Aguado, Amelia
author_sort Martínez Tamayo, Ana María
title Variantes en el tratamiento de términos prestados en la terminología bibliotecológica y documental en español: los lenguales documentales
title_short Variantes en el tratamiento de términos prestados en la terminología bibliotecológica y documental en español: los lenguales documentales
title_full Variantes en el tratamiento de términos prestados en la terminología bibliotecológica y documental en español: los lenguales documentales
title_fullStr Variantes en el tratamiento de términos prestados en la terminología bibliotecológica y documental en español: los lenguales documentales
title_full_unstemmed Variantes en el tratamiento de términos prestados en la terminología bibliotecológica y documental en español: los lenguales documentales
title_sort variantes en el tratamiento de términos prestados en la terminología bibliotecológica y documental en español: los lenguales documentales
publishDate 2000
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.9816/pr.9816.pdf
work_keys_str_mv AT martineztamayoanamaria varianteseneltratamientodeterminosprestadosenlaterminologiabibliotecologicaydocumentalenespanolloslengualesdocumentales
AT delorenzicecilia varianteseneltratamientodeterminosprestadosenlaterminologiabibliotecologicaydocumentalenespanolloslengualesdocumentales
AT pisarellorosa varianteseneltratamientodeterminosprestadosenlaterminologiabibliotecologicaydocumentalenespanolloslengualesdocumentales
AT aguadoamelia varianteseneltratamientodeterminosprestadosenlaterminologiabibliotecologicaydocumentalenespanolloslengualesdocumentales
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820504572592129