'Perplex'd in extreme', or (in)fidelity in translation: Reading and performing Shakespeare in contemporary Argentina

The purpose of this article is to illustrate the reception of some Shakespearean plays in Argentina. Part 1 focuses on the limitations imposed by the audience's moral taste upon the translator's choices. Part 2 analyzes two cases in which source language (SL) texts have been heavily transf...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Montezanti, Miguel Angel
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Inglés
Publicado: Universidade Federal de Santa Caterina 2005
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.9555/pr.9555.pdf
Aporte de:

Ejemplares similares