'Perplex'd in extreme', or (in)fidelity in translation: Reading and performing Shakespeare in contemporary Argentina

The purpose of this article is to illustrate the reception of some Shakespearean plays in Argentina. Part 1 focuses on the limitations imposed by the audience's moral taste upon the translator's choices. Part 2 analyzes two cases in which source language (SL) texts have been heavily transf...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Montezanti, Miguel Angel
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Inglés
Publicado: Universidade Federal de Santa Caterina 2005
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.9555/pr.9555.pdf
Aporte de:
id I19-R125-Jpr9555
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-125
collection Memoria Académica - FaHCE (UNLP)
language Inglés
orig_language_str_mv eng
topic Literatura
Shakespeare, William
Análisis literario
Argentina
Siglo XX
spellingShingle Literatura
Shakespeare, William
Análisis literario
Argentina
Siglo XX
Montezanti, Miguel Angel
'Perplex'd in extreme', or (in)fidelity in translation: Reading and performing Shakespeare in contemporary Argentina
topic_facet Literatura
Shakespeare, William
Análisis literario
Argentina
Siglo XX
description The purpose of this article is to illustrate the reception of some Shakespearean plays in Argentina. Part 1 focuses on the limitations imposed by the audience's moral taste upon the translator's choices. Part 2 analyzes two cases in which source language (SL) texts have been heavily transformed, i.e., "appropriated" by two Argentine contemporary playwrights.
format Artículo
Artículo
publishedVersion
author Montezanti, Miguel Angel
author_facet Montezanti, Miguel Angel
author_sort Montezanti, Miguel Angel
title 'Perplex'd in extreme', or (in)fidelity in translation: Reading and performing Shakespeare in contemporary Argentina
title_short 'Perplex'd in extreme', or (in)fidelity in translation: Reading and performing Shakespeare in contemporary Argentina
title_full 'Perplex'd in extreme', or (in)fidelity in translation: Reading and performing Shakespeare in contemporary Argentina
title_fullStr 'Perplex'd in extreme', or (in)fidelity in translation: Reading and performing Shakespeare in contemporary Argentina
title_full_unstemmed 'Perplex'd in extreme', or (in)fidelity in translation: Reading and performing Shakespeare in contemporary Argentina
title_sort 'perplex'd in extreme', or (in)fidelity in translation: reading and performing shakespeare in contemporary argentina
publisher Universidade Federal de Santa Caterina
publishDate 2005
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.9555/pr.9555.pdf
work_keys_str_mv AT montezantimiguelangel perplexdinextremeorinfidelityintranslationreadingandperformingshakespeareincontemporaryargentina
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820504324079616