Literatura poscolonial en clase de FLE: Cuando el texto literario abre la puerta a nuevos mundos

El estudio de la literatura poscolonial suscita gran interés para los estudios culturales y literarios y permite, en el marco de la didáctica de las lenguas culturas, reflexionar acerca de la relación compleja con la otredad. Considerando que en el campo de la enseñanza de lenguas asistimos actualme...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Sara, Leonor
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: Escuela de Lenguas 2015
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.6961/pr.6961.pdf
Aporte de:
id I19-R125-Jpr6961
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-125
collection Memoria Académica - FaHCE (UNLP)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Lingüística
spellingShingle Lingüística
Sara, Leonor
Literatura poscolonial en clase de FLE: Cuando el texto literario abre la puerta a nuevos mundos
topic_facet Lingüística
description El estudio de la literatura poscolonial suscita gran interés para los estudios culturales y literarios y permite, en el marco de la didáctica de las lenguas culturas, reflexionar acerca de la relación compleja con la otredad. Considerando que en el campo de la enseñanza de lenguas asistimos actualmente a una revalorización del texto literario como recurso auténtico diferente, facilitador del encuentro de culturas, nos proponemos en esta intervención reflexionar acerca del valor de la incorporación de este tipo de literatura a nuestras propuestas de clase como parte de un enfoque intercultural. Las líneas de investigación desarrolladas en el proyecto inscripto en el Programa de Incentivos "Escrituras de minorías, heterogeneidad y traducción. Perspectivas y enfoques diversos", dirigido por la Dra. María Laura Spoturno, enriquecen esta reflexión, entendiendo que la literatura constituye para el profesor de lengua extranjera un ámbito privilegiado de lectura de la identidad y de la alteridad, un espacio de enriquecimiento intercultural. En nuestro caso, el interés de estas lecturas se centra en la relación que los autores poscoloniales estudiados mantienen con la lengua francesa, lengua de creación que propone un pasaje intercultural permanente y permite la búsqueda y la construcción identitaria. Escribir entre dos culturas conlleva el desafío de traducir una cultura hacia otra. Trabajar con estos espacios de creación en la clase de lengua extranjera invita a descubrir y a apreciar nuevos mundos en toda su complejidad
format Artículo
Artículo
publishedVersion
author Sara, Leonor
author_facet Sara, Leonor
author_sort Sara, Leonor
title Literatura poscolonial en clase de FLE: Cuando el texto literario abre la puerta a nuevos mundos
title_short Literatura poscolonial en clase de FLE: Cuando el texto literario abre la puerta a nuevos mundos
title_full Literatura poscolonial en clase de FLE: Cuando el texto literario abre la puerta a nuevos mundos
title_fullStr Literatura poscolonial en clase de FLE: Cuando el texto literario abre la puerta a nuevos mundos
title_full_unstemmed Literatura poscolonial en clase de FLE: Cuando el texto literario abre la puerta a nuevos mundos
title_sort literatura poscolonial en clase de fle: cuando el texto literario abre la puerta a nuevos mundos
publisher Escuela de Lenguas
publishDate 2015
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.6961/pr.6961.pdf
work_keys_str_mv AT saraleonor literaturaposcolonialenclasedeflecuandoeltextoliterarioabrelapuertaanuevosmundos
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820502851878913