Pares inter pares: Controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del Siglo XIX. El caso de la Revista de derecho, historia y letras

En la Argentina, el siglo XIX -fundante en cuanto a traducción literaria- resulta también pródigo en reflexiones sobre la praxis traslativa. Entre 1899 y 1900, Matías Calandrelli instaura la polémica acerca de las versiones de Horacio y la enseñanza misma del latín en la Revista de Derecho, Historia...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Battistón, Dora, Domínguez, Carolina
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: 2011
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.5349/pr.5349.pdf
Aporte de:
id I19-R125-Jpr5349
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-125
collection Memoria Académica - FaHCE (UNLP)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Literatura
Traducción
Argentina
Siglo XIX
Tradición clásica
Revistas culturales
Translation
Argentina
Nineteenth century
Classical tradition
Cultural publications
spellingShingle Literatura
Traducción
Argentina
Siglo XIX
Tradición clásica
Revistas culturales
Translation
Argentina
Nineteenth century
Classical tradition
Cultural publications
Battistón, Dora
Domínguez, Carolina
Pares inter pares: Controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del Siglo XIX. El caso de la Revista de derecho, historia y letras
topic_facet Literatura
Traducción
Argentina
Siglo XIX
Tradición clásica
Revistas culturales
Translation
Argentina
Nineteenth century
Classical tradition
Cultural publications
description En la Argentina, el siglo XIX -fundante en cuanto a traducción literaria- resulta también pródigo en reflexiones sobre la praxis traslativa. Entre 1899 y 1900, Matías Calandrelli instaura la polémica acerca de las versiones de Horacio y la enseñanza misma del latín en la Revista de Derecho, Historia y Letras. El análisis focaliza la valoración de la controversia como generadora de traductología, el carácter performativo de las publicaciones periódicas que operan en la construcción de un conocimiento pedagógico y disciplinar de la lengua latina, y, asimismo, la resignificación de la tradición clásica en el campo letrado
format Artículo
Artículo
publishedVersion
author Battistón, Dora
Domínguez, Carolina
author_facet Battistón, Dora
Domínguez, Carolina
author_sort Battistón, Dora
title Pares inter pares: Controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del Siglo XIX. El caso de la Revista de derecho, historia y letras
title_short Pares inter pares: Controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del Siglo XIX. El caso de la Revista de derecho, historia y letras
title_full Pares inter pares: Controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del Siglo XIX. El caso de la Revista de derecho, historia y letras
title_fullStr Pares inter pares: Controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del Siglo XIX. El caso de la Revista de derecho, historia y letras
title_full_unstemmed Pares inter pares: Controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del Siglo XIX. El caso de la Revista de derecho, historia y letras
title_sort pares inter pares: controversias acerca de la traducción de horacio en la argentina del siglo xix. el caso de la revista de derecho, historia y letras
publishDate 2011
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.5349/pr.5349.pdf
work_keys_str_mv AT battistondora paresinterparescontroversiasacercadelatraducciondehoracioenlaargentinadelsigloxixelcasodelarevistadederechohistoriayletras
AT dominguezcarolina paresinterparescontroversiasacercadelatraducciondehoracioenlaargentinadelsigloxixelcasodelarevistadederechohistoriayletras
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820500363608065