La resonancia de lo ilegible: Leónidas Lamborghini traductor de Joyce
Este artículo explora los vínculos del poeta argentino Leónidas Lamborghini con la obra de James Joyce, a partir del ejercicio de traducción del fragmento "Anna Livia Plurabelle" para el número 24 de la revista Conjetural. Se busca demostrar la relevancia de atender a las afinidades entre...
Guardado en:
| Autor principal: | Pastoriza, Malena |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2022
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.15683/pr.15683.pdf |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
La resonancia de lo ilegible: Leónidas Lamborghini traductor de Joyce
por: Pastoriza, Malena
Publicado: (2022) -
La resonancia de lo ilegible: Leónidas Lamborghini traductor de Joyce
por: Pastoriza, Malena -
El desplazamiento de lo ilegible: Leónidas Lamborghini en la polémica neobarroca
por: Pastoriza, Malena
Publicado: (2022) -
Márgenes y zonas de densidad : Acerca de un manuscrito de Leónidas Lamborghini
por: Repetto, Carolina
Publicado: (2012) -
El desplazamiento de lo ilegible: Leónidas Lamborghini en la polémica neobarroca
por: Pastoriza, Malena