Translanguaging como práctica discursiva de brasileiras e brasileiros na Argentina

With the intention of legitimizing dynamic linguistic practices in which it's possible to observe the fluidity between two or more languages, we propose a view detached from monolingual hegemonic categories in order to enhance effective communication concerning the use of linguistic repertoire...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Da Silva Santana Lopes, Barbara
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Portugués
Publicado: 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.13588/pr.13588.pdf
Aporte de:
id I19-R125-Jpr13588
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-125
collection Memoria Académica - FaHCE (UNLP)
language Portugués
orig_language_str_mv por
topic Lingüística
Identity
Discourse
Translanguaging
Identidade
Discurso
Translanguaging
spellingShingle Lingüística
Identity
Discourse
Translanguaging
Identidade
Discurso
Translanguaging
Da Silva Santana Lopes, Barbara
Translanguaging como práctica discursiva de brasileiras e brasileiros na Argentina
topic_facet Lingüística
Identity
Discourse
Translanguaging
Identidade
Discurso
Translanguaging
description With the intention of legitimizing dynamic linguistic practices in which it's possible to observe the fluidity between two or more languages, we propose a view detached from monolingual hegemonic categories in order to enhance effective communication concerning the use of linguistic repertoire of speakers. In our study, we follow the investigations developed by Ofelia Garcia and Ricardo Otheguy (2015) in which they study Brazilians who live in Buenos Aires and Gran Buenos Aires, observing this communicative practice between groups who share the same discursive resources in their construction of meaning. To analyze that, we make use of original material that was collected as part of a Doctorate thesis. In this practice, we can see the emergence of an identity conformed by migrants that constantly negotiate with their own linguistic repertoires in order to optimize their discourse, by which they constitute their self for the other.
format Artículo
Artículo
publishedVersion
author Da Silva Santana Lopes, Barbara
author_facet Da Silva Santana Lopes, Barbara
author_sort Da Silva Santana Lopes, Barbara
title Translanguaging como práctica discursiva de brasileiras e brasileiros na Argentina
title_short Translanguaging como práctica discursiva de brasileiras e brasileiros na Argentina
title_full Translanguaging como práctica discursiva de brasileiras e brasileiros na Argentina
title_fullStr Translanguaging como práctica discursiva de brasileiras e brasileiros na Argentina
title_full_unstemmed Translanguaging como práctica discursiva de brasileiras e brasileiros na Argentina
title_sort translanguaging como práctica discursiva de brasileiras e brasileiros na argentina
publishDate 2019
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.13588/pr.13588.pdf
work_keys_str_mv AT dasilvasantanalopesbarbara translanguagingcomopracticadiscursivadebrasileirasebrasileirosnaargentina
AT dasilvasantanalopesbarbara translanguagingasdiscursivepracticeofbraziliansinargentina
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820498779209728