Translating Metonymies of the Incarcerated Female Self in Pasos bajo el agua/Steps Under Water, by Argentine Writer Alicia Kozameh
Mediante un estudio de caso, este artículo aborda el potencial evocativo de la metonimia en la traducción para reposicionar las subjetividades femeninas en otra lengua y cultura desde una perspectiva transnacional de la traducción feminista. En el campo literario, la metonimia se define como una fig...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Inglés |
| Publicado: |
2020
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.13564/pr.13564.pdf |
| Aporte de: |
| id |
I19-R125-Jpr13564 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| institution |
Universidad Nacional de La Plata |
| institution_str |
I-19 |
| repository_str |
R-125 |
| collection |
Memoria Académica - FaHCE (UNLP) |
| language |
Inglés |
| orig_language_str_mv |
eng |
| topic |
Literatura Metonimia Traducción Feminismo transnacional Testimonio Alicia Kozameh Metonymy Translation Transnational feminism Testimonio Alicia Kozameh Métonymie Traduction Féminisme transnational Témoignage Alicia Kozameh |
| spellingShingle |
Literatura Metonimia Traducción Feminismo transnacional Testimonio Alicia Kozameh Metonymy Translation Transnational feminism Testimonio Alicia Kozameh Métonymie Traduction Féminisme transnational Témoignage Alicia Kozameh Yañez, Gabriela Luisa Translating Metonymies of the Incarcerated Female Self in Pasos bajo el agua/Steps Under Water, by Argentine Writer Alicia Kozameh |
| topic_facet |
Literatura Metonimia Traducción Feminismo transnacional Testimonio Alicia Kozameh Metonymy Translation Transnational feminism Testimonio Alicia Kozameh Métonymie Traduction Féminisme transnational Témoignage Alicia Kozameh |
| description |
Mediante un estudio de caso, este artículo aborda el potencial evocativo de la metonimia en la traducción para reposicionar las subjetividades femeninas en otra lengua y cultura desde una perspectiva transnacional de la traducción feminista. En el campo literario, la metonimia se define como una figura retórica mediante la cual un término se emplea para evocar una serie de asociaciones culturales que se encuentran íntimamente vinculadas a la experiencia. El artículo persigue dos objetivos: (1) analizar el rol de la metonimia en la traducción para observar la recreación y reconfiguración de la compleja red de relaciones de poder en el texto feminista; y (2) examinar aspectos geopolíticos de la traducción en torno a las relaciones de poder instauradas en la traducción de un texto argentino escrito en español al inglés. Para ello, se estudia la traducción de metonimias específicas que revelan la condición femenina encarcelada en Pasos bajo el agua (1987), un relato testimonial sobre la última dictadura militar argentina escrito por Alicia Kozameh. Los resultados muestran que los mecanismos evocativos de la metonimia contribuyen a revelar las relaciones de género y, por tanto, requieren especial consideración para la traducción de textos feministas desde una perspectiva transnacional. |
| format |
Artículo Artículo publishedVersion |
| author |
Yañez, Gabriela Luisa |
| author_facet |
Yañez, Gabriela Luisa |
| author_sort |
Yañez, Gabriela Luisa |
| title |
Translating Metonymies of the Incarcerated Female Self in Pasos bajo el agua/Steps Under Water, by Argentine Writer Alicia Kozameh |
| title_short |
Translating Metonymies of the Incarcerated Female Self in Pasos bajo el agua/Steps Under Water, by Argentine Writer Alicia Kozameh |
| title_full |
Translating Metonymies of the Incarcerated Female Self in Pasos bajo el agua/Steps Under Water, by Argentine Writer Alicia Kozameh |
| title_fullStr |
Translating Metonymies of the Incarcerated Female Self in Pasos bajo el agua/Steps Under Water, by Argentine Writer Alicia Kozameh |
| title_full_unstemmed |
Translating Metonymies of the Incarcerated Female Self in Pasos bajo el agua/Steps Under Water, by Argentine Writer Alicia Kozameh |
| title_sort |
translating metonymies of the incarcerated female self in pasos bajo el agua/steps under water, by argentine writer alicia kozameh |
| publishDate |
2020 |
| url |
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.13564/pr.13564.pdf |
| work_keys_str_mv |
AT yanezgabrielaluisa translatingmetonymiesoftheincarceratedfemaleselfinpasosbajoelaguastepsunderwaterbyargentinewriteraliciakozameh AT yanezgabrielaluisa traducirlasmetonimiasdelacondicionfemeninaencarceladaenpasosbajoelaguastepsunderwaterdelaescritoraargentinaaliciakozameh |
| bdutipo_str |
Repositorios |
| _version_ |
1764820498684837889 |