BGU 4, 1132 y el uso judío de la ley helenística: Texto griego, traducción e interpretación
El objetivo de este trabajo es, en primer lugar, presentar la primera traducción del griego al castellano del papiro BGU 4, 1132, con notas que recuperan las restauraciones léxicas de los distintos editores. Esta traducción, y su correspondiente anotación, es una novedad entre los estudios modernos...
Guardado en:
| Autor principal: | Druille, Paola |
|---|---|
| Formato: | Artículo publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2021
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.12969/pr.12969.pdf |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
BGU 4, 1132 y el uso judío de la ley helenística : Texto griego, traducción e interpretación
por: Druille, Paola -
BGU 4, 1132 y el uso judío de la ley helenística: texto griego, traducción e interpretación
por: Druille, Paola
Publicado: (2021) -
Summary of Dissertation: “Oikouménē. La cultura relacional helenística”
por: Martin Parra, Ezequiel
Publicado: (2023) -
Review of: Thomas, R. (2019). Polis Histories, Collective Memories and the Greek World, Cambridge: Cambridge University Press, xii + 490 pp.
por: Moreno Leoni, Álvaro Matías
Publicado: (2021) -
El arte de la �epoca helen�istica
por: Porras D�avila, Jos�e Luis
Publicado: (2009)