Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa

El presente estudio tiene como propósito reflexionar en torno a los potenciales polémicos asociados al traslado de las Escrituras hebreas al griego -la llamada Septuaginta (S. III a.C.)-, y el impacto que tendrán en la misión cristiana. Se propone, como hipótesis primaria, que las voces griegas eído...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Valenzuela Avaca, Eduardo
Formato: Artículo publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.11787/pr.11787.pdf
Aporte de:
id I19-R125-Jpr11787
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-125
collection Memoria Académica - FaHCE (UNLP)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Lingüística
Idolo
Demonio
Septuaginta
Polémica religiosa
Traducción
Idol
Demon
Septuagint
Religious polemics
Translation
spellingShingle Lingüística
Idolo
Demonio
Septuaginta
Polémica religiosa
Traducción
Idol
Demon
Septuagint
Religious polemics
Translation
Valenzuela Avaca, Eduardo
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa
topic_facet Lingüística
Idolo
Demonio
Septuaginta
Polémica religiosa
Traducción
Idol
Demon
Septuagint
Religious polemics
Translation
description El presente estudio tiene como propósito reflexionar en torno a los potenciales polémicos asociados al traslado de las Escrituras hebreas al griego -la llamada Septuaginta (S. III a.C.)-, y el impacto que tendrán en la misión cristiana. Se propone, como hipótesis primaria, que las voces griegas eídolon y daímon no ingresan a la Septuaginta por criterios de pertinencia traductológica, como alternativas más o menos precisas a ciertas voces hebreas, sino como recursos heurísticos llamados a contestar a la pregunta por la naturaleza de los dioses ajenos. Ambos conceptos eídolon y daímon serán utilizados para traducir no una sino numerosas voces hebreas. Se sostiene, en segundo término, que la amplitud y diversidad de voces hebreas sustituidas por eídolon y daímon trajo consigo la acumulación de diversas retóricas polémicas sobre los dioses ajenos, que otorgarán los fundamentos hermenéuticos y el sustento canónico para la construcción de las futuras voces ídolo y demonio.
format Artículo
Artículo
publishedVersion
author Valenzuela Avaca, Eduardo
author_facet Valenzuela Avaca, Eduardo
author_sort Valenzuela Avaca, Eduardo
title Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa
title_short Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa
title_full Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa
title_fullStr Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa
title_full_unstemmed Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa
title_sort los dioses ajenos: apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa
publishDate 2019
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.11787/pr.11787.pdf
work_keys_str_mv AT valenzuelaavacaeduardo losdiosesajenosapuntessobreeidolonydaimoncomoinstrumentosdepolemicareligiosa
AT valenzuelaavacaeduardo thealiengodsnotesoneidolonanddaimonasinstrumentsofreligiouspolemics
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820498468831234