Ambigüedades en la construcción de un ethos queer en Las aventuras de la China Iron y su traducción al inglés

Recientemente, en el ámbito de la traductología ha adquirido relevancia el interés por examinar la construcción y proyección del ethos o imagen discursiva que se asocia a la instancia que aparece a cargo de la enunciación en la traducción (Translator's ethos) (Spoturno, 2017). Ahora bien, ¿cómo...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Chiaravalli, Magdalena, Escobar Aguiar, María Laura
Formato: Parte de libro publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/libros/pm.5593/pm.5593.pdf
Aporte de:

Ejemplares similares