La lengua hablada en la encuesta sobre implantación terminológica : Sentimiento epilingüístico y reflexión metalingüística

Al estudiar la implantación de ciertos términos del lenguaje especializado, el investigador se enfrenta con problemas teóricos y metodológicos que es necesario distinguir. Además de la constitución de corpus textuales, las encuestas a los usuarios de ese lenguaje especializado resultan de interés pa...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Gentile, Ana María
Formato: Documento de conferencia publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: 2007
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.14378/ev.14378.pdf
Aporte de:
id I19-R125-Jev14378
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-125
collection Memoria Académica - FaHCE (UNLP)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Lingüística
spellingShingle Lingüística
Gentile, Ana María
La lengua hablada en la encuesta sobre implantación terminológica : Sentimiento epilingüístico y reflexión metalingüística
topic_facet Lingüística
description Al estudiar la implantación de ciertos términos del lenguaje especializado, el investigador se enfrenta con problemas teóricos y metodológicos que es necesario distinguir. Además de la constitución de corpus textuales, las encuestas a los usuarios de ese lenguaje especializado resultan de interés para constatar el uso real de los términos en contexto. La presente comunicación se propone dar cuenta de este aspecto de nuestra investigación a partir de los postulados de la sociolingüística y especialmente de la socioterminología. Nuestro objeto de estudio es el discurso del psicoanálisis en lengua española, en particular el uso específico de términos provenientes de la lengua francesa que han pasado a la lengua española como préstamos o calcos. Para ello, partiremos del concepto de "implantación terminológica" desarrollado por investigadores canadienses (Quirion, 2003) y franceses (Depecker et al., 1997) y centraremos nuestro análisis en la interacción entre encuestador/encuestado(s)/término/contexto generada en entrevistas realizadas a especialistas y a estudiantes avanzados. Postulamos la encuesta como reveladora del sentimiento epilingüístico del usuario de este discurso especializado y como facilitadora de su reflexión metalingüística frente a cuestiones de variación terminológica. Los resultados arrojados por el análisis abren líneas de investigación en las relaciones entre términos y contexto desde una perspectiva socioterminológica y en las influencias de términos de una lengua a otra.
format Documento de conferencia
Documento de conferencia
publishedVersion
author Gentile, Ana María
author_facet Gentile, Ana María
author_sort Gentile, Ana María
title La lengua hablada en la encuesta sobre implantación terminológica : Sentimiento epilingüístico y reflexión metalingüística
title_short La lengua hablada en la encuesta sobre implantación terminológica : Sentimiento epilingüístico y reflexión metalingüística
title_full La lengua hablada en la encuesta sobre implantación terminológica : Sentimiento epilingüístico y reflexión metalingüística
title_fullStr La lengua hablada en la encuesta sobre implantación terminológica : Sentimiento epilingüístico y reflexión metalingüística
title_full_unstemmed La lengua hablada en la encuesta sobre implantación terminológica : Sentimiento epilingüístico y reflexión metalingüística
title_sort la lengua hablada en la encuesta sobre implantación terminológica : sentimiento epilingüístico y reflexión metalingüística
publishDate 2007
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.14378/ev.14378.pdf
work_keys_str_mv AT gentileanamaria lalenguahabladaenlaencuestasobreimplantacionterminologicasentimientoepilinguisticoyreflexionmetalinguistica
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820494547156996