Cotidianos lenguaraces : La verdad y la traducción en el proceso judicial

En esta comunicación nos proponemos analizar las cuestiones que suscitan el falso testimonio de traductores e intérpretes a partir de la descripción de la figura legal, planteando las acciones que caben, al callar u ocultar la verdad, a los traductores en la traducción legal y a los intérpretes, en...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Domenech, Ernesto, Naciff, Silvia Susana
Formato: Documento de conferencia publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: International Association for Dialogue Análisis (IADA) 2005
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.13059/ev.13059.pdf
Aporte de:

Ejemplares similares