Cotidianos lenguaraces : La verdad y la traducción en el proceso judicial
En esta comunicación nos proponemos analizar las cuestiones que suscitan el falso testimonio de traductores e intérpretes a partir de la descripción de la figura legal, planteando las acciones que caben, al callar u ocultar la verdad, a los traductores en la traducción legal y a los intérpretes, en...
Guardado en:
| Autores principales: | , |
|---|---|
| Formato: | Documento de conferencia publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
International Association for Dialogue Análisis (IADA)
2005
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.13059/ev.13059.pdf |
| Aporte de: |
| id |
I19-R125-Jev13059 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| institution |
Universidad Nacional de La Plata |
| institution_str |
I-19 |
| repository_str |
R-125 |
| collection |
Memoria Académica - FaHCE (UNLP) |
| language |
Español |
| orig_language_str_mv |
spa |
| topic |
Lingüística |
| spellingShingle |
Lingüística Domenech, Ernesto Naciff, Silvia Susana Cotidianos lenguaraces : La verdad y la traducción en el proceso judicial |
| topic_facet |
Lingüística |
| description |
En esta comunicación nos proponemos analizar las cuestiones que suscitan el falso testimonio de traductores e intérpretes a partir de la descripción de la figura legal, planteando las acciones que caben, al callar u ocultar la verdad, a los traductores en la traducción legal y a los intérpretes, en los juicios. Partiendo del postulado de que la traducción es un acto de comunicación y que traducir es comprender para hacer comprender, enunciaremos los principios básicos de la tarea de traducir, mostraremos cómo el traductor dialoga permanentemente con el texto a traducir para transmitir el mensaje sin traicionar y la necesidad-obligación de dialogar con el jurista para lograr una comunicación eficaz al "decir el derecho". |
| format |
Documento de conferencia Documento de conferencia publishedVersion |
| author |
Domenech, Ernesto Naciff, Silvia Susana |
| author_facet |
Domenech, Ernesto Naciff, Silvia Susana |
| author_sort |
Domenech, Ernesto |
| title |
Cotidianos lenguaraces : La verdad y la traducción en el proceso judicial |
| title_short |
Cotidianos lenguaraces : La verdad y la traducción en el proceso judicial |
| title_full |
Cotidianos lenguaraces : La verdad y la traducción en el proceso judicial |
| title_fullStr |
Cotidianos lenguaraces : La verdad y la traducción en el proceso judicial |
| title_full_unstemmed |
Cotidianos lenguaraces : La verdad y la traducción en el proceso judicial |
| title_sort |
cotidianos lenguaraces : la verdad y la traducción en el proceso judicial |
| publisher |
International Association for Dialogue Análisis (IADA) |
| publishDate |
2005 |
| url |
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.13059/ev.13059.pdf |
| work_keys_str_mv |
AT domenechernesto cotidianoslenguaraceslaverdadylatraduccionenelprocesojudicial AT naciffsilviasusana cotidianoslenguaraceslaverdadylatraduccionenelprocesojudicial |
| bdutipo_str |
Repositorios |
| _version_ |
1764820494318567424 |