Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español

La conferencia es un evento importante para la comunidad científica que garantiza la comunicación de los nuevos avances y la actualización en el área en cuestión. La presentación científica ante una audiencia de pares busca retratar la realidad lo más fielmente posible y considerar que efecto tienen...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Lema, Nelba, Vukovic, Jovanka
Formato: Documento de conferencia publishedVersion
Lenguaje:Español
Publicado: International Association for Dialogue Analysis (IADA) 2009
Materias:
Acceso en línea:https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.11163/ev.11163.pdf
Aporte de:
id I19-R125-Jev11163
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-125
collection Memoria Académica - FaHCE (UNLP)
language Español
orig_language_str_mv spa
topic Lingüística
spellingShingle Lingüística
Lema, Nelba
Vukovic, Jovanka
Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
topic_facet Lingüística
description La conferencia es un evento importante para la comunidad científica que garantiza la comunicación de los nuevos avances y la actualización en el área en cuestión. La presentación científica ante una audiencia de pares busca retratar la realidad lo más fielmente posible y considerar que efecto tienen las palabras del orador sobre los otros científicos. En estas presentaciones, los disertantes recurren al uso de marcadores conversacionales informales, realizan pausas y adecuan su discurso al receptor y a las circunstancias que facilitan la interacción. Estos marcadores se utilizan para producir un diálogo coherente, aclarar las intenciones del hablante y a la vez señalar lo que el hablante/orador intenta hacer con las palabras. En general, no hay una correspondencia uno a uno entre dos lenguas en el campo de los marcadores discursivos: la mayoría de las veces su correlación en la lengua meta no posee el mismo significado pragmático y se convierten en un desafío para la interpretación/traducción. El traductor debe tener en cuenta la multifuncionalidad de estos elementos para poder determinar qué significados pertenecen a la semántica y cuáles a la pragmática. Además, debe relacionar estos marcadores con el enunciado, el contexto y el receptor en el proceso de la actividad traductora. En la interpretación/traducción estas partículas a menudo se omiten por una cuestión de brevedad. Lo importante aquí es tener en cuenta si la omisión afecta el equilibrio entre el significado interpersonal y el semántico. En este trabajo examinare mos la traducción del inglés al español de las partículas now, you know, I mean, you see, look que aparecen en las conferencias que integran nuestro corpus.
format Documento de conferencia
Documento de conferencia
publishedVersion
author Lema, Nelba
Vukovic, Jovanka
author_facet Lema, Nelba
Vukovic, Jovanka
author_sort Lema, Nelba
title Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_short Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_full Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_fullStr Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_full_unstemmed Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_sort los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
publisher International Association for Dialogue Analysis (IADA)
publishDate 2009
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.11163/ev.11163.pdf
work_keys_str_mv AT lemanelba losmarcadoresdiscursivosnowyouknowimeanyouseelookenconferenciascientificasysutraduccionalespanol
AT vukovicjovanka losmarcadoresdiscursivosnowyouknowimeanyouseelookenconferenciascientificasysutraduccionalespanol
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820493913817092