Las traducciones del cuento de la pastora Torralba publicadas en Brasil
La recepción del Quijote en Brasil está relacionada con sus traducciones, dos realizadas por portugueses y cuatro traducciones brasileñas, dos en el siglo XX y dos preparadas para el cuarto centenario del primer libro, celebrado en 2005. Se brinda un sucinto panorama historiográfico de esas publicac...
Guardado en:
| Autor principal: | Cobelo, Silvia |
|---|---|
| Formato: | Documento de conferencia publishedVersion |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
Asociación Argentina de Hispanistas
2010
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.1052/ev.1052.pdf |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Las traducciones del cuento de la pastora Torralba publicadas en Brasil
por: Cobelo, Silvia -
Las traducciones del cuento de la pastora Torralba publicadas en Brasil
por: Cobelo, Silvia
Publicado: (2010) -
Juegos de sinonimia en el Quijote : una intersección entre la narrativa de ficción y la historia de la traducción
por: Bistué, Belén
Publicado: (2019) -
Don Quijote en Olivar
por: Chicote, Gloria -
Don Quijote en Olivar
por: Chicote, Gloria
Publicado: (2005)