Mucho más que una simple relación fraternal : uso de pronombres relativos del Español en la interlengua de francófonos, italianos y lusohablantes
Habitualmente, tanto en el proceso de enseñanza como en la evaluación del español lengua extranjera, el docente/evaluador se encuentra con fenómenos recurrentes en el uso de algunos pronombres relativos, que podrían explicarse quizá como transferencias entre la lengua materna (L1) del estudiante y e...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Documento de conferencia publishedVersion |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Especialización en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.10021/ev.10021.pdf |
Aporte de: |
id |
I19-R125-Jev10021 |
---|---|
record_format |
dspace |
institution |
Universidad Nacional de La Plata |
institution_str |
I-19 |
repository_str |
R-125 |
collection |
Memoria Académica - FaHCE (UNLP) |
language |
Español |
orig_language_str_mv |
spa |
topic |
Lingüística |
spellingShingle |
Lingüística Coscarelli, Adriana Mucho más que una simple relación fraternal : uso de pronombres relativos del Español en la interlengua de francófonos, italianos y lusohablantes |
topic_facet |
Lingüística |
description |
Habitualmente, tanto en el proceso de enseñanza como en la evaluación del español lengua extranjera, el docente/evaluador se encuentra con fenómenos recurrentes en el uso de algunos pronombres relativos, que podrían explicarse quizá como transferencias entre la lengua materna (L1) del estudiante y el español (L2 o lengua meta), especialmente cuando se trata de lenguas afines. Sin embargo, aun cuando haya similitudes en el paradigma de los pronombres relativos del español y los de la L1 del candidato al CELU (Certificado de Español Lengua y Uso) -con cuyas producciones intentaremos ejemplificar estas cuestiones-, parecerían existir tendencias favorecidas por una "tracción múltiple" en la que se entrecruzan al menos dos fuerzas: una en el orden de lo intralingüístico, como la tendencia común en estas lenguas a una simplificación del uso con predominancia de unos relativos sobre otros (ej. que en español); otra en el orden de lo interlingüístico, como la conservación de ciertos relativos menos usuales en español por la similitud fonética / morfo fonológica entre estos y los de la L1 del candidato (ej. tendencia a un uso más frecuente en los lusohablantes con respecto a otros candidatos extranjeros de cuyo o donde por el parecido con cujo y onde, respectivamente). Profundizar sobre esta hipótesis para asomarnos a explicaciones de cómo se produce la competencia o alternancia entre los relativos y cómo se redistribuyen sus usos resulta interesante como tema de investigación. Creemos que el estudio de estos fenómenos, originados por la interrelación entre L1 y L2 y por la compleja evolución que el paradigma de los relativos ha sufrido desde el latín hasta la actualidad en estas lenguas romances, podría contribuir a futuras aplicaciones didácticas |
format |
Documento de conferencia Documento de conferencia publishedVersion |
author |
Coscarelli, Adriana |
author_facet |
Coscarelli, Adriana |
author_sort |
Coscarelli, Adriana |
title |
Mucho más que una simple relación fraternal : uso de pronombres relativos del Español en la interlengua de francófonos, italianos y lusohablantes |
title_short |
Mucho más que una simple relación fraternal : uso de pronombres relativos del Español en la interlengua de francófonos, italianos y lusohablantes |
title_full |
Mucho más que una simple relación fraternal : uso de pronombres relativos del Español en la interlengua de francófonos, italianos y lusohablantes |
title_fullStr |
Mucho más que una simple relación fraternal : uso de pronombres relativos del Español en la interlengua de francófonos, italianos y lusohablantes |
title_full_unstemmed |
Mucho más que una simple relación fraternal : uso de pronombres relativos del Español en la interlengua de francófonos, italianos y lusohablantes |
title_sort |
mucho más que una simple relación fraternal : uso de pronombres relativos del español en la interlengua de francófonos, italianos y lusohablantes |
publisher |
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Especialización en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera |
publishDate |
2016 |
url |
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.10021/ev.10021.pdf |
work_keys_str_mv |
AT coscarelliadriana muchomasqueunasimplerelacionfraternalusodepronombresrelativosdelespanolenlainterlenguadefrancofonositalianosylusohablantes |
bdutipo_str |
Repositorios |
_version_ |
1764820493527941121 |