Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo
El estudio de dos revistas importantes de los años 80 desde el marco teórico de las teorías de la traducción en un corte del campo cultural en un momento determinado (1938-1993), busca aportar precisiones de tipo histórico cultural, literarias y filosófico-políticas a una discusión y una oposición q...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Articulo |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2013
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89602 http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr10950 http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/69242 |
| Aporte de: |
| id |
I19-R120-10915-89602 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| institution |
Universidad Nacional de La Plata |
| institution_str |
I-19 |
| repository_str |
R-120 |
| collection |
SEDICI (UNLP) |
| language |
Español |
| topic |
Letras Poesía Traducción Revistas Años 80 Poetry Translation Magazines 80's |
| spellingShingle |
Letras Poesía Traducción Revistas Años 80 Poetry Translation Magazines 80's Mallol, Anahí Diana Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo |
| topic_facet |
Letras Poesía Traducción Revistas Años 80 Poetry Translation Magazines 80's |
| description |
El estudio de dos revistas importantes de los años 80 desde el marco teórico de las teorías de la traducción en un corte del campo cultural en un momento determinado (1938-1993), busca aportar precisiones de tipo histórico cultural, literarias y filosófico-políticas a una discusión y una oposición que se han vuelto estereotipadas y repetidas acríticamente en la historia de la literatura argentina: las discusiones en torno al neobarroco y el objetivismo. Estas discusiones afectan no sólo a los cuestionamientos más radicales acerca del lenguaje poético, incluso al lenguaje a secas, de la función o falta de función social del artista, sino también a un momento crucial y traumático de la historia argentina. La discusión engloba también a uno de los movimientos culturales más importantes de Hispanoamérica (el neobarroco), y se pregunta por el lugar de la poesía en la constitución de una unidad lingüística y cultural hispanoamericana, y de la poesía como una lengua franca. |
| format |
Articulo Articulo |
| author |
Mallol, Anahí Diana |
| author_facet |
Mallol, Anahí Diana |
| author_sort |
Mallol, Anahí Diana |
| title |
Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo |
| title_short |
Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo |
| title_full |
Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo |
| title_fullStr |
Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo |
| title_full_unstemmed |
Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo |
| title_sort |
poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarroco-objetivismo |
| publishDate |
2013 |
| url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/89602 http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr10950 http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/69242 |
| work_keys_str_mv |
AT mallolanahidiana poesiaytraduccionunarelecturadelapolemicaneobarrocoobjetivismo |
| bdutipo_str |
Repositorios |
| _version_ |
1764820490044571648 |