Las voces de las mujeres ¿Cómo son traducidas por los operadores/as jurídicos/as?

Nuestro propósito es indagar y caracterizar las dificultades del acceso a la justicia que tienen las mujeres cuando deciden pedir ayuda al Estado para solucionar sus problemas, poniendo el foco en la denuncia, en cómo es traducida por los diferentes funcionarios/as tanto jurídicos. Nos preguntamos...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: González, Manuela Graciela, Galletti, Hilda Gabriela
Formato: Objeto de conferencia
Lenguaje:Español
Publicado: 2016
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/76649
http://jornadassociologia.fahce.unlp.edu.ar/ix-jornadas/actas-2016/PONmesa35GonzalezM.pdf/view?searchterm=None
Aporte de:
id I19-R120-10915-76649
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Sociología
voz de la mujer
sistema judicial
spellingShingle Sociología
voz de la mujer
sistema judicial
González, Manuela Graciela
Galletti, Hilda Gabriela
Las voces de las mujeres ¿Cómo son traducidas por los operadores/as jurídicos/as?
topic_facet Sociología
voz de la mujer
sistema judicial
description Nuestro propósito es indagar y caracterizar las dificultades del acceso a la justicia que tienen las mujeres cuando deciden pedir ayuda al Estado para solucionar sus problemas, poniendo el foco en la denuncia, en cómo es traducida por los diferentes funcionarios/as tanto jurídicos. Nos preguntamos ¿es posible en la denuncia analizar los hechos relatados por las mujeres promoviendo la revelación de la trama simbólica enunciada, ofreciendo espacios de contención y apertura que permitan el afloramiento de la subjetividad de quien necesita ser considerada y escuchada respetuosamente? Es decir, generar un espacio que permita sostener la trama para alojarla y reflejar su verdad. Nos interrogamos también si es esto lo que se busca en los equipos o profesionales que intervienen en este momento. Reflexionamos sobre las intersecciones que se producen, para ello partimos de definirlas y señalamos qué cuestiones aparecen como encrucijadas difíciles de sortear. Buscamos modalidades de vinculación y puntos de desencuentro entre los diversos agentes institucionales estatales y de la sociedad civil observando articulaciones, yuxtaposiciones e identificando vacíos institucionales desde la perspectiva de las usuarias justiciables. Como insumos utilizamos las normativas vigentes, las reformas del Estado provincial que afectan a este tema, el Plan Nacional sobre Violencia, las entrevistas a mujeres y a funcionarios/as judiciales realizadas en el marco del Proyecto.
format Objeto de conferencia
Objeto de conferencia
author González, Manuela Graciela
Galletti, Hilda Gabriela
author_facet González, Manuela Graciela
Galletti, Hilda Gabriela
author_sort González, Manuela Graciela
title Las voces de las mujeres ¿Cómo son traducidas por los operadores/as jurídicos/as?
title_short Las voces de las mujeres ¿Cómo son traducidas por los operadores/as jurídicos/as?
title_full Las voces de las mujeres ¿Cómo son traducidas por los operadores/as jurídicos/as?
title_fullStr Las voces de las mujeres ¿Cómo son traducidas por los operadores/as jurídicos/as?
title_full_unstemmed Las voces de las mujeres ¿Cómo son traducidas por los operadores/as jurídicos/as?
title_sort las voces de las mujeres ¿cómo son traducidas por los operadores/as jurídicos/as?
publishDate 2016
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/76649
http://jornadassociologia.fahce.unlp.edu.ar/ix-jornadas/actas-2016/PONmesa35GonzalezM.pdf/view?searchterm=None
work_keys_str_mv AT gonzalezmanuelagraciela lasvocesdelasmujerescomosontraducidasporlosoperadoresasjuridicosas
AT gallettihildagabriela lasvocesdelasmujerescomosontraducidasporlosoperadoresasjuridicosas
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820484463001601