Le droit comparé dans la formation de traducteurs juridiques en Argentine

Le présent article soutient l’importance de l’enseignement du Droit dans la formation de futurs traducteurs juridiques (compétence extralinguistique). En même temps, il cherche à démontrer la nécessité d’inclure, de manière explicite dans les programmes d’études des formations universitaires de trad...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Espósito, Julia
Formato: Articulo
Lenguaje:Francés
Publicado: 2017
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/69930
http://gerflint.fr/Base/Argentine5/esposito.pdf
Aporte de:
id I19-R120-10915-69930
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Francés
topic Letras
formación profesional
traducción jurídica, derecho comparado, formación de traductores
traducción
traduction juridique, droit comparé, formation des traducteurs
legal translation, Comparative Law, translator teaching
spellingShingle Letras
formación profesional
traducción jurídica, derecho comparado, formación de traductores
traducción
traduction juridique, droit comparé, formation des traducteurs
legal translation, Comparative Law, translator teaching
Espósito, Julia
Le droit comparé dans la formation de traducteurs juridiques en Argentine
topic_facet Letras
formación profesional
traducción jurídica, derecho comparado, formación de traductores
traducción
traduction juridique, droit comparé, formation des traducteurs
legal translation, Comparative Law, translator teaching
description Le présent article soutient l’importance de l’enseignement du Droit dans la formation de futurs traducteurs juridiques (compétence extralinguistique). En même temps, il cherche à démontrer la nécessité d’inclure, de manière explicite dans les programmes d’études des formations universitaires de traduction de notre pays la discipline « Droit comparé » en tant qu’outil de grande valeur pour la tâche traductrice. Nous présentons un nouveau projet de recherche mené à la Faculté des Humanités et des Sciences de l’Éducation (UNLP) visant l’inauguration d’un axe de recherche encore non exploré dans notre pays : l’utilité des études de Droit comparé comme instrument pour le développement professionnel et l’enseignement de la traduction juridique adaptée au contexte local.
format Articulo
Articulo
author Espósito, Julia
author_facet Espósito, Julia
author_sort Espósito, Julia
title Le droit comparé dans la formation de traducteurs juridiques en Argentine
title_short Le droit comparé dans la formation de traducteurs juridiques en Argentine
title_full Le droit comparé dans la formation de traducteurs juridiques en Argentine
title_fullStr Le droit comparé dans la formation de traducteurs juridiques en Argentine
title_full_unstemmed Le droit comparé dans la formation de traducteurs juridiques en Argentine
title_sort le droit comparé dans la formation de traducteurs juridiques en argentine
publishDate 2017
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/69930
http://gerflint.fr/Base/Argentine5/esposito.pdf
work_keys_str_mv AT espositojulia ledroitcomparedanslaformationdetraducteursjuridiquesenargentine
AT espositojulia elderechocomparadoenlaformaciondetraductoresjuridicosenargentina
AT espositojulia comparativelawintheteachingoflegaltranslatorsinargentina
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820481925447681