Comunidades: <i>La cigüeña, Pie Grande y el trigal</i>

El presente Trabajo Integrador Final (TIF) consistió en la edición de un libro que estuviera en condiciones de integrar la colección bilingüe Comunidades publicada por la editorial La Bohemia a través de Macma, su sello de literatura para niños. Los libros que forman esta colección retoman relatos t...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Petersen, Beatriz
Otros Autores: Annuasi, Gonzalo
Formato: Tesis Trabajo de especializacion
Lenguaje:Español
Publicado: 2017
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/66356
Aporte de:
id I19-R120-10915-66356
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Comunicación Social
proceso de edición
edición, literatura para niños, bilingüismo
spellingShingle Comunicación Social
proceso de edición
edición, literatura para niños, bilingüismo
Petersen, Beatriz
Comunidades: <i>La cigüeña, Pie Grande y el trigal</i>
topic_facet Comunicación Social
proceso de edición
edición, literatura para niños, bilingüismo
description El presente Trabajo Integrador Final (TIF) consistió en la edición de un libro que estuviera en condiciones de integrar la colección bilingüe Comunidades publicada por la editorial La Bohemia a través de Macma, su sello de literatura para niños. Los libros que forman esta colección retoman relatos tradicionales provenientes de distintas culturas, los adaptan en castellano y luego retraducen la nueva versión al idioma original. De esta manera, se construye un puente entre lenguas, culturas y temporalidades diversas. En nuestro caso particular, <i>La cigüeña, Pie Grande y el trigal</i> incluye la adaptación en castellano del relato tradicional danés <i>Storken i kornmarken</i> y su retraducción a la lengua nórdica. En el libro, la cigüeña les cuenta a sus amigos de la ciudad las aventuras que vivió en la zona rural de Mols, donde fue sorprendida por la acción disparatada de un grupo de campesinos. La publicación bilingüe de este relato entra en diálogo con otra narración, la que aporta la ilustración realizada mediante la técnica de papel recortado. Tanto la ilustración como las características formales se adecuaron a la línea editorial de los demás libros que integran la serie impresa, aunque proponen un tratamiento innovador en aquellos puntos que diagnosticamos perfectibles.
author2 Annuasi, Gonzalo
author_facet Annuasi, Gonzalo
Petersen, Beatriz
format Tesis
Trabajo de especializacion
author Petersen, Beatriz
author_sort Petersen, Beatriz
title Comunidades: <i>La cigüeña, Pie Grande y el trigal</i>
title_short Comunidades: <i>La cigüeña, Pie Grande y el trigal</i>
title_full Comunidades: <i>La cigüeña, Pie Grande y el trigal</i>
title_fullStr Comunidades: <i>La cigüeña, Pie Grande y el trigal</i>
title_full_unstemmed Comunidades: <i>La cigüeña, Pie Grande y el trigal</i>
title_sort comunidades: <i>la cigüeña, pie grande y el trigal</i>
publishDate 2017
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/66356
work_keys_str_mv AT petersenbeatriz comunidadesilaciguenapiegrandeyeltrigali
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820481277427712