Préface

Le présent collectif rassemble les travaux issus du séminaire «postgradé» intitulé Processus de traduction et apprentissage que le Département des langues modernes et des littératures de l'Université de La Plata m’invitait à donner1, en mai 1999. Les participants étaient enseignants ou étudiant...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Dancette, Jeanne
Formato: Articulo Contribucion a revista
Lenguaje:Español
Publicado: 2001
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/51067
Aporte de:
id I19-R120-10915-51067
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Humanidades
traducción
spellingShingle Humanidades
traducción
Dancette, Jeanne
Préface
topic_facet Humanidades
traducción
description Le présent collectif rassemble les travaux issus du séminaire «postgradé» intitulé Processus de traduction et apprentissage que le Département des langues modernes et des littératures de l'Université de La Plata m’invitait à donner1, en mai 1999. Les participants étaient enseignants ou étudiants avancés de traduction (espagnol-français) et de langue et littérature françaises. Le séminaire portait principalement sur deux questions fondamentales: la compréhension des processus du maniement de la langue étrangère (aux fins de la traduction, du résumé, de la lecture ou de l’analyse littéraire) peut-elle conduire à une meilleure performance langagière? Peut-elle engendrer des méthodes pédagogiques plus efficaces?
format Articulo
Contribucion a revista
author Dancette, Jeanne
author_facet Dancette, Jeanne
author_sort Dancette, Jeanne
title Préface
title_short Préface
title_full Préface
title_fullStr Préface
title_full_unstemmed Préface
title_sort préface
publishDate 2001
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/51067
work_keys_str_mv AT dancettejeanne preface
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820475630845956