Lenguas en contacto y mezcla de códigos : El proceso de adquisición del español en niños indígenas guaraní hablantes de la provincia de Misiones

Algunas comunidades aborígenes de Misiones tienen una escuela bilingüe en la que los niños se inician en la escritura formal, primero de su lengua materna y cuando llegan al segundo ciclo de la escuela primaria, en castellano. Al iniciar la escolaridad formal, los niños miembros de la comunidad Mby...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Barchuk, Cristina, Prytz Nilsson, Liliam S.
Formato: Objeto de conferencia
Lenguaje:Español
Publicado: 2012
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/42585
http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/v-jornadas/BarchukPrytz.pdf/view
Aporte de:
id I19-R120-10915-42585
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Humanidades
Letras
comunidad mbya guaraní
cambio lingüístico
escuela
adquisición y lengua materna
spellingShingle Humanidades
Letras
comunidad mbya guaraní
cambio lingüístico
escuela
adquisición y lengua materna
Barchuk, Cristina
Prytz Nilsson, Liliam S.
Lenguas en contacto y mezcla de códigos : El proceso de adquisición del español en niños indígenas guaraní hablantes de la provincia de Misiones
topic_facet Humanidades
Letras
comunidad mbya guaraní
cambio lingüístico
escuela
adquisición y lengua materna
description Algunas comunidades aborígenes de Misiones tienen una escuela bilingüe en la que los niños se inician en la escritura formal, primero de su lengua materna y cuando llegan al segundo ciclo de la escuela primaria, en castellano. Al iniciar la escolaridad formal, los niños miembros de la comunidad Mbya guaraní, solamente hablan su lengua materna. Sus familias incentivan su desarrollo y perfeccionamiento, consultando siempre a los ancianos de su comunidad, para mantener su lengua pura, tal como la hablaban sus ancestros aunque, como en la mayoría de las comunidades, reciben la señal de canales de aire, tanto argentinos como de países vecinos, radios locales y la aldea está muy próxima a una ruta nacional con intenso tránsito. Los docentes son los únicos que no pertenecen a la etnia guaraní y se les permite vivir en la comunidad El objetivo de este trabajo es el análisis de la interacción comunicativa de los hablantes monolingües de guaraní, dentro de una de dichas comunidades con el propósito de verificar aspectos que marcan el comienzo del bilingüismo en los alumnos. Con un análisis de las variables que pudieran aparecer, los resultados de las investigaciones muestran que las comunidad tienen un alto sentido de pertenecía a su etnia y la vitalidad de su lengua que hace que su cultura se mantenga a través del tiempo. Sin embargo, algunas primeras palabras en castellano parecen instalarse en la lengua, algunas para nombrar objetos de los <i>Juruá</i>, que no pertenecen a su realidad cultural y llenan un vacío léxico, pero otras que, aún pudiendo expresarse en guaraní, se dicen es castellano. La influencia de la escuela y sus docentes tienen una importancia trascendental para comprender el cambio lingüístico, que se produce no sólo dentro del ambiente escolar, sino que se refleja también en el habla de toda la comunidad.
format Objeto de conferencia
Objeto de conferencia
author Barchuk, Cristina
Prytz Nilsson, Liliam S.
author_facet Barchuk, Cristina
Prytz Nilsson, Liliam S.
author_sort Barchuk, Cristina
title Lenguas en contacto y mezcla de códigos : El proceso de adquisición del español en niños indígenas guaraní hablantes de la provincia de Misiones
title_short Lenguas en contacto y mezcla de códigos : El proceso de adquisición del español en niños indígenas guaraní hablantes de la provincia de Misiones
title_full Lenguas en contacto y mezcla de códigos : El proceso de adquisición del español en niños indígenas guaraní hablantes de la provincia de Misiones
title_fullStr Lenguas en contacto y mezcla de códigos : El proceso de adquisición del español en niños indígenas guaraní hablantes de la provincia de Misiones
title_full_unstemmed Lenguas en contacto y mezcla de códigos : El proceso de adquisición del español en niños indígenas guaraní hablantes de la provincia de Misiones
title_sort lenguas en contacto y mezcla de códigos : el proceso de adquisición del español en niños indígenas guaraní hablantes de la provincia de misiones
publishDate 2012
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/42585
http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/v-jornadas/BarchukPrytz.pdf/view
work_keys_str_mv AT barchukcristina lenguasencontactoymezcladecodigoselprocesodeadquisiciondelespanolenninosindigenasguaranihablantesdelaprovinciademisiones
AT prytznilssonliliams lenguasencontactoymezcladecodigoselprocesodeadquisiciondelespanolenninosindigenasguaranihablantesdelaprovinciademisiones
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820472812273664