<i>Pares inter pares</i>: controversias acerca de la traducción de Horacio en la Argentina del siglo XIX : El caso de la Revista de Derecho, Historia y Letras

En la Argentina, el siglo XIX -fundante en cuanto a traducción literaria- resulta también pródigo en reflexiones sobre la praxis traslativa. Entre 1899 y 1900, Matías Calandrelli instaura la polémica acerca de las versiones de Horacio y la enseñanza misma del latín en la <i>Revista de Derecho,...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Battistón, Dora, Domínguez, Carolina
Formato: Articulo
Lenguaje:Español
Publicado: 2011
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/39955
Aporte de:
Descripción
Sumario:En la Argentina, el siglo XIX -fundante en cuanto a traducción literaria- resulta también pródigo en reflexiones sobre la praxis traslativa. Entre 1899 y 1900, Matías Calandrelli instaura la polémica acerca de las versiones de Horacio y la enseñanza misma del latín en la <i>Revista de Derecho, Historia y Letras</i>. El análisis focaliza la valoración de la controversia como generadora de traductología, el carácter performativo de las publicaciones periódicas que operan en la construcción de un conocimiento pedagógico y disciplinar de la lengua latina, y, asimismo, la resignificación de la tradición clásica en el campo letrado.