Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas «Telephone Conversation» de Wole Soyinka y «Bilingual Sestina» de Julia Álvarez

Este trabajo se propone analizar y comparar las estrategias de escritura y las decisiones que Wole Soyinka y Julia Álvarez toman en relación a los recursos literarios y lingüísticos que sostienen los poemas «Telephone Conversation» y «Bilingual Sestina», respectivamente, dentro del contexto poscolon...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Beacon, Griselda, Perduca, Florencia
Formato: Objeto de conferencia
Lenguaje:Español
Publicado: 2011
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/29299
http://xjornadaslc.fahce.unlp.edu.ar/actas/Griselda_Beacon_y_Florencia_Perduca.pdf
Aporte de:
id I19-R120-10915-29299
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Humanidades
Letras
Literatura
Wole Soyinka
Julia Álvarez
Poesia
culturas en viaje
Colonialismo
contexto poscolonial
spellingShingle Humanidades
Letras
Literatura
Wole Soyinka
Julia Álvarez
Poesia
culturas en viaje
Colonialismo
contexto poscolonial
Beacon, Griselda
Perduca, Florencia
Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas «Telephone Conversation» de Wole Soyinka y «Bilingual Sestina» de Julia Álvarez
topic_facet Humanidades
Letras
Literatura
Wole Soyinka
Julia Álvarez
Poesia
culturas en viaje
Colonialismo
contexto poscolonial
description Este trabajo se propone analizar y comparar las estrategias de escritura y las decisiones que Wole Soyinka y Julia Álvarez toman en relación a los recursos literarios y lingüísticos que sostienen los poemas «Telephone Conversation» y «Bilingual Sestina», respectivamente, dentro del contexto poscolonial de la segunda mitad del siglo XX. En ambos casos, estos poemas son un buen ejemplo de su poética de identidad en la que la lengua se convierte en el espacio lingüístico de lucha en la construcción de identidades culturales <i>otras</i>.
format Objeto de conferencia
Objeto de conferencia
author Beacon, Griselda
Perduca, Florencia
author_facet Beacon, Griselda
Perduca, Florencia
author_sort Beacon, Griselda
title Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas «Telephone Conversation» de Wole Soyinka y «Bilingual Sestina» de Julia Álvarez
title_short Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas «Telephone Conversation» de Wole Soyinka y «Bilingual Sestina» de Julia Álvarez
title_full Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas «Telephone Conversation» de Wole Soyinka y «Bilingual Sestina» de Julia Álvarez
title_fullStr Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas «Telephone Conversation» de Wole Soyinka y «Bilingual Sestina» de Julia Álvarez
title_full_unstemmed Migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas «Telephone Conversation» de Wole Soyinka y «Bilingual Sestina» de Julia Álvarez
title_sort migración, subversión lingüística e identidad cultural en los poemas «telephone conversation» de wole soyinka y «bilingual sestina» de julia álvarez
publishDate 2011
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/29299
http://xjornadaslc.fahce.unlp.edu.ar/actas/Griselda_Beacon_y_Florencia_Perduca.pdf
work_keys_str_mv AT beacongriselda migracionsubversionlinguisticaeidentidadculturalenlospoemastelephoneconversationdewolesoyinkaybilingualsestinadejuliaalvarez
AT perducaflorencia migracionsubversionlinguisticaeidentidadculturalenlospoemastelephoneconversationdewolesoyinkaybilingualsestinadejuliaalvarez
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820468015038469