Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios
En esta comunicación presentamos el trabajo de lectura, traducción al español e incipiente edición del poema conocido como La Batalla de Maldon, una obra anónima escrita en inglés antiguo que narra los hechos ocurridos en la batalla entre los anglosajones y los daneses (vikingos) hacia 991. El abord...
Guardado en:
| Autores principales: | , , |
|---|---|
| Formato: | Objeto de conferencia |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2023
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/176473 |
| Aporte de: |
| id |
I19-R120-10915-176473 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
I19-R120-10915-1764732025-02-13T20:02:49Z http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/176473 Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios Ennis, Sara Oliver, José María Stella, Demia 2023-11 2023 2025-02-13T15:13:01Z es Letras inglés antiguo Batalla de Maldon Traducción literatura inglesa medieval En esta comunicación presentamos el trabajo de lectura, traducción al español e incipiente edición del poema conocido como La Batalla de Maldon, una obra anónima escrita en inglés antiguo que narra los hechos ocurridos en la batalla entre los anglosajones y los daneses (vikingos) hacia 991. El abordaje del texto se llevó adelante en el marco del grupo de estudio sobre la lengua inglesa antigua, iniciado por el Dr. Santiago Disalvo, y con continuidad en varias ediciones como seminario de grado y en el PID “De la traducción a la edición: materialidad, tradiciones simbólicas, procesos de traducción y edición de la literatura medieval y renacentista”. La exposición está orientada en tres partes centrales. En primer lugar, presentaremos la contextualización sobre el poema y el período anglosajón y las motivaciones detrás del trabajo de traducción realizado. En un segundo momento, retomaremos el abordaje del texto, haciendo hincapié en las imágenes, los aspectos literarios y simbólicos que son recurrentes en el poema. Finalmente, consideraremos algunas de las dificultades encontradas en el proceso de traducción y algunas de las cuestiones lingüísticas más salientes del texto. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Objeto de conferencia Objeto de conferencia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) application/pdf |
| institution |
Universidad Nacional de La Plata |
| institution_str |
I-19 |
| repository_str |
R-120 |
| collection |
SEDICI (UNLP) |
| language |
Español |
| topic |
Letras inglés antiguo Batalla de Maldon Traducción literatura inglesa medieval |
| spellingShingle |
Letras inglés antiguo Batalla de Maldon Traducción literatura inglesa medieval Ennis, Sara Oliver, José María Stella, Demia Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios |
| topic_facet |
Letras inglés antiguo Batalla de Maldon Traducción literatura inglesa medieval |
| description |
En esta comunicación presentamos el trabajo de lectura, traducción al español e incipiente edición del poema conocido como La Batalla de Maldon, una obra anónima escrita en inglés antiguo que narra los hechos ocurridos en la batalla entre los anglosajones y los daneses (vikingos) hacia 991. El abordaje del texto se llevó adelante en el marco del grupo de estudio sobre la lengua inglesa antigua, iniciado por el Dr. Santiago Disalvo, y con continuidad en varias ediciones como seminario de grado y en el PID “De la traducción a la edición: materialidad, tradiciones simbólicas, procesos de traducción y edición de la literatura medieval y renacentista”. La exposición está orientada en tres partes centrales. En primer lugar, presentaremos la contextualización sobre el poema y el período anglosajón y las motivaciones detrás del trabajo de traducción realizado. En un segundo momento, retomaremos el abordaje del texto, haciendo hincapié en las imágenes, los aspectos literarios y simbólicos que son recurrentes en el poema. Finalmente, consideraremos algunas de las dificultades encontradas en el proceso de traducción y algunas de las cuestiones lingüísticas más salientes del texto. |
| format |
Objeto de conferencia Objeto de conferencia |
| author |
Ennis, Sara Oliver, José María Stella, Demia |
| author_facet |
Ennis, Sara Oliver, José María Stella, Demia |
| author_sort |
Ennis, Sara |
| title |
Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios |
| title_short |
Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios |
| title_full |
Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios |
| title_fullStr |
Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios |
| title_full_unstemmed |
Hacia la traducción de La Batalla de Maldon: aspectos lingüísticos y literarios |
| title_sort |
hacia la traducción de la batalla de maldon: aspectos lingüísticos y literarios |
| publishDate |
2023 |
| url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/176473 |
| work_keys_str_mv |
AT ennissara hacialatraducciondelabatallademaldonaspectoslinguisticosyliterarios AT oliverjosemaria hacialatraducciondelabatallademaldonaspectoslinguisticosyliterarios AT stellademia hacialatraducciondelabatallademaldonaspectoslinguisticosyliterarios |
| _version_ |
1847019289542918144 |