Lo nuevo, lo viejo, lo extraño: poesía francesa en revistas
Este trabajo se inscribe en el proyecto de una tesis doctoral sobre la traducción de poéticas en lengua francesa en un corpus de revistas de poesía publicadas en Argentina durante una última década: 1997-2007, focalizando el caso de Diario de Poesía, Fénix y Hablar de Poesía. Las preguntas que se...
Guardado en:
| Autor principal: | Venturini, Santiago |
|---|---|
| Formato: | Objeto de conferencia |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2009
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/17518 http://www.orbistertius.unlp.edu.ar/congresos/viicitclot/actas-del-vii-congreso-internacional-orbis-tertius-1/actas-del-vii-congreso-internacional-orbis-tertius-1/ponencias/Venturini.pdf |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
Lo nuevo, lo viejo, lo extraño : Poesía francesa en revistas
por: Venturini, Santiago
Publicado: (2009) -
Lo nuevo, lo viejo, lo extraño : Poesía francesa en revistas
por: Venturini, Santiago -
Extraño encuentro : La poesía de Wilfred Owen
por: Montezanti, Miguel Ángel, et al.
Publicado: (2000) -
Poesía y traducción en revistas argentinas de los ochentas: Xul y Diario de Poesía
por: Mallol, Anahí Diana
Publicado: (2012) -
Traducir en imágenes : Pliegues de lo visible y lo decible en la revista de poesía 18 Whiskys
por: Moscardi, Matías
Publicado: (2015)