La articulación consonántica en el español cantado: Usos expresivos e implicaciones identitarias

En la interpretación del canto, la pronunciación tiene un lugar destacado, pues permite la comunicación de un contenido semántico/referencial (la letra sobre la cual se canta). Por eso, la formación de cantantes líricos promueve el desarrollo de habilidades fonéticas para el canto en italiano, alemá...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Guzmán, Mariano Nicolás, Shifres, Favio Demian
Formato: Articulo Comunicacion
Lenguaje:Español
Publicado: 2023
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/166987
Aporte de:
id I19-R120-10915-166987
record_format dspace
spelling I19-R120-10915-1669872024-06-10T20:04:14Z http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/166987 La articulación consonántica en el español cantado: Usos expresivos e implicaciones identitarias Consonantal articulation in sung Spanish: expressive uses and identity implications Guzmán, Mariano Nicolás Shifres, Favio Demian 2023-09-27 2024-06-10T16:16:40Z es Música canto lírico en español pronunciación extranjerizada colonialidad epistemológica actitudes lingüísticas En la interpretación del canto, la pronunciación tiene un lugar destacado, pues permite la comunicación de un contenido semántico/referencial (la letra sobre la cual se canta). Por eso, la formación de cantantes líricos promueve el desarrollo de habilidades fonéticas para el canto en italiano, alemán y francés, las principales lenguas del repertorio clásico (Carranza, 2013). No obstante, advertimos que, en favor de una ejecución "bella" construida sobre las ideas estéticas modernas centroeuropeas, la formación lírica impone un canon basado en características fonéticas de las lenguas predominantes que ignora requerimientos del español y el papel expresivo e identitario que la pronunciación desempeña en la comunicación entre músicos y audiencias de habla hispana. Dentro de las prácticas pedagógicas del canto lírico, las prescripciones de este canon fonético-estético pueden considerarse rastros de colonialidad epistemológica, puesto que establecen jerarquías entre los sujetos, sus modos de conocer y la concepción que tienen de sí mismos, subalternizando, invisibilizando y suprimiendo aquellas que difieren del modelo de subjetividad moderna (Lander et. al, 2000; Grosfoguel y Castro-Gómez, 2007). Con el objeto de profundizar en el conocimiento del canon fonético-estético del canto lírico y su incidencia en la interpretación y comunicación de música en español, hemos venido realizando diferentes estudios. Primeramente, obtuvimos registros de voz de 14 estudiantes argentinos de canto lírico (7) y folklórico (7) de La tempranera de Carlos Guastavino, una conocida canción de cámara en español con aires de zamba, en dos modalidades: canto y recitado (Guzmán y Shifres, 2020). Advertimos que la pronunciación cantada de los participantes folklóricos se asemeja más al español hablado que la de los líricos, que, por el contrario, recuerda a la de las lenguas hegemónicas. Algunas tendencias extranjerizadas fueron, por ejemplo, distinguir be de ve, conservar la oclusión de /b d g/, no aspirar eses, duplicar nasales simples, aspirar /p t k/, etc. Posteriormente, examinamos las actitudes lingüísticas del público hacia las pronunciaciones canónicas mediante un test de tipo matched-guise, donde 136 músicos argentinos (7 especialistas en canto lírico y 129 no especialistas) valoraron tres versiones de La tempranera con diferentes grados de extranjeridad: nativa, intermedia y extranjera. Los resultados sugieren una fuerte incidencia de la formación canónica en las valoraciones efectuadas, puesto que los oyentes especialistas, al contrario de los no especialistas, se inclinaron por la forma más extranjera como arquetipo de buena dicción para el canto, ignorando sus marcadas diferencias fonéticas con respecto al habla. Así, el canon fonético-estético se presenta como una forma de ejercer control sobre la expresividad natural del español en el canto lírico y el modo en el que cantantes y oyentes hispanohablantes interactúan y experimentan la música en la lengua materna. Facultad de Ciencias Agrarias y Forestales Articulo Comunicacion http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) application/pdf 51-52
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Música
canto lírico en español
pronunciación extranjerizada
colonialidad epistemológica
actitudes lingüísticas
spellingShingle Música
canto lírico en español
pronunciación extranjerizada
colonialidad epistemológica
actitudes lingüísticas
Guzmán, Mariano Nicolás
Shifres, Favio Demian
La articulación consonántica en el español cantado: Usos expresivos e implicaciones identitarias
topic_facet Música
canto lírico en español
pronunciación extranjerizada
colonialidad epistemológica
actitudes lingüísticas
description En la interpretación del canto, la pronunciación tiene un lugar destacado, pues permite la comunicación de un contenido semántico/referencial (la letra sobre la cual se canta). Por eso, la formación de cantantes líricos promueve el desarrollo de habilidades fonéticas para el canto en italiano, alemán y francés, las principales lenguas del repertorio clásico (Carranza, 2013). No obstante, advertimos que, en favor de una ejecución "bella" construida sobre las ideas estéticas modernas centroeuropeas, la formación lírica impone un canon basado en características fonéticas de las lenguas predominantes que ignora requerimientos del español y el papel expresivo e identitario que la pronunciación desempeña en la comunicación entre músicos y audiencias de habla hispana. Dentro de las prácticas pedagógicas del canto lírico, las prescripciones de este canon fonético-estético pueden considerarse rastros de colonialidad epistemológica, puesto que establecen jerarquías entre los sujetos, sus modos de conocer y la concepción que tienen de sí mismos, subalternizando, invisibilizando y suprimiendo aquellas que difieren del modelo de subjetividad moderna (Lander et. al, 2000; Grosfoguel y Castro-Gómez, 2007). Con el objeto de profundizar en el conocimiento del canon fonético-estético del canto lírico y su incidencia en la interpretación y comunicación de música en español, hemos venido realizando diferentes estudios. Primeramente, obtuvimos registros de voz de 14 estudiantes argentinos de canto lírico (7) y folklórico (7) de La tempranera de Carlos Guastavino, una conocida canción de cámara en español con aires de zamba, en dos modalidades: canto y recitado (Guzmán y Shifres, 2020). Advertimos que la pronunciación cantada de los participantes folklóricos se asemeja más al español hablado que la de los líricos, que, por el contrario, recuerda a la de las lenguas hegemónicas. Algunas tendencias extranjerizadas fueron, por ejemplo, distinguir be de ve, conservar la oclusión de /b d g/, no aspirar eses, duplicar nasales simples, aspirar /p t k/, etc. Posteriormente, examinamos las actitudes lingüísticas del público hacia las pronunciaciones canónicas mediante un test de tipo matched-guise, donde 136 músicos argentinos (7 especialistas en canto lírico y 129 no especialistas) valoraron tres versiones de La tempranera con diferentes grados de extranjeridad: nativa, intermedia y extranjera. Los resultados sugieren una fuerte incidencia de la formación canónica en las valoraciones efectuadas, puesto que los oyentes especialistas, al contrario de los no especialistas, se inclinaron por la forma más extranjera como arquetipo de buena dicción para el canto, ignorando sus marcadas diferencias fonéticas con respecto al habla. Así, el canon fonético-estético se presenta como una forma de ejercer control sobre la expresividad natural del español en el canto lírico y el modo en el que cantantes y oyentes hispanohablantes interactúan y experimentan la música en la lengua materna.
format Articulo
Comunicacion
author Guzmán, Mariano Nicolás
Shifres, Favio Demian
author_facet Guzmán, Mariano Nicolás
Shifres, Favio Demian
author_sort Guzmán, Mariano Nicolás
title La articulación consonántica en el español cantado: Usos expresivos e implicaciones identitarias
title_short La articulación consonántica en el español cantado: Usos expresivos e implicaciones identitarias
title_full La articulación consonántica en el español cantado: Usos expresivos e implicaciones identitarias
title_fullStr La articulación consonántica en el español cantado: Usos expresivos e implicaciones identitarias
title_full_unstemmed La articulación consonántica en el español cantado: Usos expresivos e implicaciones identitarias
title_sort la articulación consonántica en el español cantado: usos expresivos e implicaciones identitarias
publishDate 2023
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/166987
work_keys_str_mv AT guzmanmarianonicolas laarticulacionconsonanticaenelespanolcantadousosexpresivoseimplicacionesidentitarias
AT shifresfaviodemian laarticulacionconsonanticaenelespanolcantadousosexpresivoseimplicacionesidentitarias
AT guzmanmarianonicolas consonantalarticulationinsungspanishexpressiveusesandidentityimplications
AT shifresfaviodemian consonantalarticulationinsungspanishexpressiveusesandidentityimplications
_version_ 1807223401050275840