Elvira Sastre's Translation of 'milk and honey' (2015) by rupi kaur into Spanish: Considerations on Feminism and Ethos
This article focuses on Elvira Sastre’s Spanish translation of milk and honey (2015), a collection of poetry by the Indo-Canadian (Insta)poet, rupi kaur1. Our exploration is based on insights from various critics who have recognized the feminist force of kaur’s English original (Deka 2020). Approach...
Guardado en:
| Autor principal: | Ferrero, Sabrina Solange |
|---|---|
| Formato: | Articulo |
| Lenguaje: | Inglés |
| Publicado: |
2023
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/160002 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
The Presence and Image of the Translator in Narrative Discourse: towards a Definition of the <i>Translator's Ethos</i>
por: Spoturno, María Laura
Publicado: (2019) -
La traducción al español de "We should all be feminists" de Chimamanda Ngozi Adichie desde una perspectiva dialógico-polifónica
por: Lombardo, Andrea Laura
Publicado: (2022) -
The Presence and Image of the Translator in Narrative Discourse: towards a Definition of the Translator's Ethos
por: Spoturno, María Laura
Publicado: (2019) -
Escrituras de minorías, ethos y (auto) traducción
por: Spoturno, María Laura
Publicado: (2017) -
The Presence and Image of the Translator in Narrative Discourse : towards a Definition of the Translator's Ethos
por: Spoturno, María Laura