Las variantes del vocabulario patagón reunido por Antonio Pigafetta en 1520
Ningún especialista — al menos que yo sepa — ha detenido su atención, al examinar los instrumentos bibliográficos publicados en los últimos años, en las variantes que ofrece el vocabulario Patagón reunido por Antonio Pigafetta, según sean los manuscritos o impresos en que se halla contenido. En camb...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Articulo |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
1928
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/154913 https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1419 |
Aporte de: |
id |
I19-R120-10915-154913 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
I19-R120-10915-1549132023-07-03T20:04:26Z http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/154913 https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1419 Las variantes del vocabulario patagón reunido por Antonio Pigafetta en 1520 Outes, Félix Faustino 1928 2023-07-03T13:58:23Z es Ciencias Naturales Antropología Sociocultural anthropology Linguistics Patagonian language Argentina Patagonia Antropología sociocultural Lingüística Lengua patagón Ningún especialista — al menos que yo sepa — ha detenido su atención, al examinar los instrumentos bibliográficos publicados en los últimos años, en las variantes que ofrece el vocabulario Patagón reunido por Antonio Pigafetta, según sean los manuscritos o impresos en que se halla contenido. En cambio, el texto del códice Ambrosiano, divulgado mediante las ediciones realizadas por Carlos Amoretti, continúa siendo utilizado por los lingüistas con entera confianza — como lo fue por espacio de casi un centenar de años — en la ignorancia, actualmente indisculpable, de que su corpus lexicográfico ha sido reproducido en forma harto imperfecta y con el agregado de voces extrañas al mismo — como acabo de comprobarlo — pertenecientes a idiomas de pueblos de la Austronesia. Conviene, pues, una vez por todas, tabular en forma accesible las variantes a que me refiero; procedimiento indispensable de buena crítica omitido antes de ahora, que, no obstante, define el justo valor de la fuente de información más antigua que poseemos sobre lingüística sudamericana. Facultad de Ciencias Naturales y Museo Articulo Articulo http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) application/pdf 371-380 |
institution |
Universidad Nacional de La Plata |
institution_str |
I-19 |
repository_str |
R-120 |
collection |
SEDICI (UNLP) |
language |
Español |
topic |
Ciencias Naturales Antropología Sociocultural anthropology Linguistics Patagonian language Argentina Patagonia Antropología sociocultural Lingüística Lengua patagón |
spellingShingle |
Ciencias Naturales Antropología Sociocultural anthropology Linguistics Patagonian language Argentina Patagonia Antropología sociocultural Lingüística Lengua patagón Outes, Félix Faustino Las variantes del vocabulario patagón reunido por Antonio Pigafetta en 1520 |
topic_facet |
Ciencias Naturales Antropología Sociocultural anthropology Linguistics Patagonian language Argentina Patagonia Antropología sociocultural Lingüística Lengua patagón |
description |
Ningún especialista — al menos que yo sepa — ha detenido su atención, al examinar los instrumentos bibliográficos publicados en los últimos años, en las variantes que ofrece el vocabulario Patagón reunido por Antonio Pigafetta, según sean los manuscritos o impresos en que se halla contenido. En cambio, el texto del códice Ambrosiano, divulgado mediante las ediciones realizadas por Carlos Amoretti, continúa siendo utilizado por los lingüistas con entera confianza — como lo fue por espacio de casi un centenar de años — en la ignorancia, actualmente indisculpable, de que su corpus lexicográfico ha sido reproducido en forma harto imperfecta y con el agregado de voces extrañas al mismo — como acabo de comprobarlo — pertenecientes a idiomas de pueblos de la Austronesia. Conviene, pues, una vez por todas, tabular en forma accesible las variantes a que me refiero; procedimiento indispensable de buena crítica omitido antes de ahora, que, no obstante, define el justo valor de la fuente de información más antigua que poseemos sobre lingüística sudamericana. |
format |
Articulo Articulo |
author |
Outes, Félix Faustino |
author_facet |
Outes, Félix Faustino |
author_sort |
Outes, Félix Faustino |
title |
Las variantes del vocabulario patagón reunido por Antonio Pigafetta en 1520 |
title_short |
Las variantes del vocabulario patagón reunido por Antonio Pigafetta en 1520 |
title_full |
Las variantes del vocabulario patagón reunido por Antonio Pigafetta en 1520 |
title_fullStr |
Las variantes del vocabulario patagón reunido por Antonio Pigafetta en 1520 |
title_full_unstemmed |
Las variantes del vocabulario patagón reunido por Antonio Pigafetta en 1520 |
title_sort |
las variantes del vocabulario patagón reunido por antonio pigafetta en 1520 |
publishDate |
1928 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/154913 https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1419 |
work_keys_str_mv |
AT outesfelixfaustino lasvariantesdelvocabulariopatagonreunidoporantoniopigafettaen1520 |
_version_ |
1770804847450259456 |