Traductología: hacia el nacimiento de una “nueva” disciplina

Este capítulo introductorio enfoca la complejidad de la Traductología desde tres ejes: histórico, epistemológico y metodológico. Comienza con una selección de antecedentes que se remontan a los orígenes de la traducción como acto comunicativo y marcan la pugna histórica entre alejamiento o acercamie...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Cagnolati, Beatriz Emilce
Formato: Libro Capitulo de libro
Lenguaje:Español
Publicado: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP) y Editorial de la Universidad Nacional de La Plata (EDULP) 2012
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/140984
Aporte de:
id I19-R120-10915-140984
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Humanidades
Traducción
Historia
Epistemología
Metodología
traductología
spellingShingle Humanidades
Traducción
Historia
Epistemología
Metodología
traductología
Cagnolati, Beatriz Emilce
Cagnolati, Beatriz Emilce
Traductología: hacia el nacimiento de una “nueva” disciplina
topic_facet Humanidades
Traducción
Historia
Epistemología
Metodología
traductología
description Este capítulo introductorio enfoca la complejidad de la Traductología desde tres ejes: histórico, epistemológico y metodológico. Comienza con una selección de antecedentes que se remontan a los orígenes de la traducción como acto comunicativo y marcan la pugna histórica entre alejamiento o acercamiento a la literalidad. Sigue luego el surgimiento de la reflexión sistemática sobre la traducción que se produce hacia la segunda mitad del siglo XX: el estudio de la traducción da lugar a la articulación de tres ramas imbricadas (teórica, descriptiva y aplicada) dentro de las cuales la descriptiva concibe a la traducción como producto, proceso y función; es época de debates epistemológicos que van derivando hacia la idea de la interdisciplinariedad como una de las propiedades esenciales de la Traductología, según enfoques diversos y combinados (lingüísticos, cognitivos, culturales, comparativos). Por último, se enumeran diversas modalidades de estudio de una traducción, señalando que la Traductología ha evolucionado desde las posturas prescriptivas hacia las descriptivas, explicativas y predictivas.
format Libro
Capitulo de libro
author Cagnolati, Beatriz Emilce
Cagnolati, Beatriz Emilce
author_facet Cagnolati, Beatriz Emilce
Cagnolati, Beatriz Emilce
author_sort Cagnolati, Beatriz Emilce
title Traductología: hacia el nacimiento de una “nueva” disciplina
title_short Traductología: hacia el nacimiento de una “nueva” disciplina
title_full Traductología: hacia el nacimiento de una “nueva” disciplina
title_fullStr Traductología: hacia el nacimiento de una “nueva” disciplina
title_full_unstemmed Traductología: hacia el nacimiento de una “nueva” disciplina
title_sort traductología: hacia el nacimiento de una “nueva” disciplina
publisher Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP) y Editorial de la Universidad Nacional de La Plata (EDULP)
publishDate 2012
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/140984
work_keys_str_mv AT cagnolatibeatrizemilce traductologiahaciaelnacimientodeunanuevadisciplina
AT cagnolatibeatrizemilce traductologiahaciaelnacimientodeunanuevadisciplina
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820458292641792