Quelques aspects concernant la compréhension dans le processus de traduction
Nous savons que le processus de traduction est un acte de communication particulier et complexe. Ce but communicatif se fait à travers la langue, c’est-à-dire, un système linguistique dont les signes ont une signification purement intellectuelle (dénotation). Quelquefois, et en ce moment nous penson...
Guardado en:
| Autores principales: | , |
|---|---|
| Formato: | Articulo |
| Lenguaje: | Francés |
| Publicado: |
2001
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/13025 |
| Aporte de: |
| id |
I19-R120-10915-13025 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| institution |
Universidad Nacional de La Plata |
| institution_str |
I-19 |
| repository_str |
R-120 |
| collection |
SEDICI (UNLP) |
| language |
Francés |
| topic |
Humanidades lingüística traducción |
| spellingShingle |
Humanidades lingüística traducción Vázquez de Martella, Isabel Pérez de Vargas, Sara Carmen Quelques aspects concernant la compréhension dans le processus de traduction |
| topic_facet |
Humanidades lingüística traducción |
| description |
Nous savons que le processus de traduction est un acte de communication particulier et complexe. Ce but communicatif se fait à travers la langue, c’est-à-dire, un système linguistique dont les signes ont une signification purement intellectuelle (dénotation). Quelquefois, et en ce moment nous pensons aux textes littéraires, les écrivains s’éloignent de cette signification parce que ces signes servent à illustrer une catégorie communicative subjective plus profonde, imprégnée d’éléments émotifs et volitifs (connotation). Cela détermine la première difficulté que tout traducteur trouve: la différence entre la signification, qui correspond à une catégorie de la langue, et le sens. D’après la linguistique bloomfieldienne, “le sens d’une forme linguistique pour chaque locuteur est le résultat des situations au cours desquelles il a entendu cette forme”. (Bloomfield). |
| format |
Articulo Articulo |
| author |
Vázquez de Martella, Isabel Pérez de Vargas, Sara Carmen |
| author_facet |
Vázquez de Martella, Isabel Pérez de Vargas, Sara Carmen |
| author_sort |
Vázquez de Martella, Isabel |
| title |
Quelques aspects concernant la compréhension dans le processus de traduction |
| title_short |
Quelques aspects concernant la compréhension dans le processus de traduction |
| title_full |
Quelques aspects concernant la compréhension dans le processus de traduction |
| title_fullStr |
Quelques aspects concernant la compréhension dans le processus de traduction |
| title_full_unstemmed |
Quelques aspects concernant la compréhension dans le processus de traduction |
| title_sort |
quelques aspects concernant la compréhension dans le processus de traduction |
| publishDate |
2001 |
| url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/13025 |
| work_keys_str_mv |
AT vazquezdemartellaisabel quelquesaspectsconcernantlacomprehensiondansleprocessusdetraduction AT perezdevargassaracarmen quelquesaspectsconcernantlacomprehensiondansleprocessusdetraduction |
| bdutipo_str |
Repositorios |
| _version_ |
1764820453210193920 |