Réflexions sur l'articulation entre compréhension et expression

Ce travail se propose, à travers une approche descriptive, de signaler des conflits ponctuels surgis dans le va-et-vient compréhension-expression, à partir de l’analyse d’un texte support du séminaire Processus de traduction et apprentissage. Ces objectifs généraux sont encadrés dans le besoin de no...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Cagnolati, Beatriz Emilce
Formato: Articulo
Lenguaje:Francés
Publicado: 2001
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/13023
Aporte de:
Descripción
Sumario:Ce travail se propose, à travers une approche descriptive, de signaler des conflits ponctuels surgis dans le va-et-vient compréhension-expression, à partir de l’analyse d’un texte support du séminaire Processus de traduction et apprentissage. Ces objectifs généraux sont encadrés dans le besoin de nous donner un espace à la réflexion sur un aspect du processus de traduction. Suivant Tricás Preckler (1995): La práctica de la traducción ha precedido a todos los intentos de teorización. La mayoría de los traductores que, a lo largo de los siglos se han dedicado a la tarea de reproducir un mensaje en una lengua distinta de aquella en la que fue escrito, han realizado su actividad desde una postura totalmente pragmática (p. 27).