Diálogo cultural con el malditismo francés : La traducción de <i>Les chants de maldoror</i> de la escritora argentina Aurora Venturini

La presente investigación tiene por objeto estudiar la traducción literaria de “Les Chants de Maldoror” (1868-1869) de Isidore Ducasse, comte de Lautréamont, que la escritora argentina Aurora Venturini (1921-2015) publicó en 2007 bajo el título “Cantos de Maldoror: Satánica Trinidad” (Buenos Aires,...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Salerno, María Paula, Merbilhaá, Margarita, Bein, Roberto
Formato: Articulo Comunicacion
Lenguaje:Español
Publicado: 2021
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/117385
https://revistas.unlp.edu.ar/InvJov/article/view/11670
Aporte de:

Ejemplares similares