La traducción ¿traiciona identidades?
A través de este trabajo trataremos de mostrar algunos de los elementos o recursos del lenguaje que el traductor implementará cuando aborde la traducción de una obra y se vea ante la disyuntiva de priorizar forma o contenido y a la vez mantenerse fiel al espíritu del autor. A los efectos de ejemplif...
Guardado en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Objeto de conferencia |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
2006
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/115447 http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.13157/ev.13157.pdf |
| Aporte de: |
| id |
I19-R120-10915-115447 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| institution |
Universidad Nacional de La Plata |
| institution_str |
I-19 |
| repository_str |
R-120 |
| collection |
SEDICI (UNLP) |
| language |
Español |
| topic |
Letras Traducción Lenguaje identidad del autor |
| spellingShingle |
Letras Traducción Lenguaje identidad del autor Russo, Andrea La traducción ¿traiciona identidades? |
| topic_facet |
Letras Traducción Lenguaje identidad del autor |
| description |
A través de este trabajo trataremos de mostrar algunos de los elementos o recursos del lenguaje que el traductor implementará cuando aborde la traducción de una obra y se vea ante la disyuntiva de priorizar forma o contenido y a la vez mantenerse fiel al espíritu del autor. A los efectos de ejemplificar estas consideraciones nuestro objetivo será, siquiera brevemente, dar una mirada sobre una de las tres estrofas del poema de Dylan Thomas "And death shall have no dominion" y, tras enfrentar la misma a dos traducciones, observar las distintas variaciones que sobre el mismo se han hecho. Partiendo de la imposibilidad de trazar parámetros absolutos en cuanto a la exactitud en el traslado de un lenguaje a otro, intentaremos determinar qué ha sido priorizado y qué sacrificado -si se nos permite el término- en aras de preservar la identidad del autor. |
| format |
Objeto de conferencia Objeto de conferencia |
| author |
Russo, Andrea |
| author_facet |
Russo, Andrea |
| author_sort |
Russo, Andrea |
| title |
La traducción ¿traiciona identidades? |
| title_short |
La traducción ¿traiciona identidades? |
| title_full |
La traducción ¿traiciona identidades? |
| title_fullStr |
La traducción ¿traiciona identidades? |
| title_full_unstemmed |
La traducción ¿traiciona identidades? |
| title_sort |
la traducción ¿traiciona identidades? |
| publishDate |
2006 |
| url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/115447 http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.13157/ev.13157.pdf |
| work_keys_str_mv |
AT russoandrea latraducciontraicionaidentidades |
| bdutipo_str |
Repositorios |
| _version_ |
1764820446905106434 |