Cuando el otro es el paciente: <i>El sanador místico</i> de V. S. Naipaul y la situación de confusión cultural

Trinitense de origen hindú y radicado en Inglaterra desde 1950, Naipaul sintonizó en la singularidad de su extranjería la clave dominante de una obra narrativa escrita en Europa. Hacia los años ’60, cuando irrumpió con temas y argumentos de su isla natal en el panorama poco explorado de la literatur...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Calviño, María
Formato: Objeto de conferencia
Lenguaje:Español
Publicado: 2006
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/115254
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.13128/ev.13128.pdf
Aporte de:
id I19-R120-10915-115254
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Letras
confusión cultural
Literatura
literatura caribeña
sátira
spellingShingle Letras
confusión cultural
Literatura
literatura caribeña
sátira
Calviño, María
Cuando el otro es el paciente: <i>El sanador místico</i> de V. S. Naipaul y la situación de confusión cultural
topic_facet Letras
confusión cultural
Literatura
literatura caribeña
sátira
description Trinitense de origen hindú y radicado en Inglaterra desde 1950, Naipaul sintonizó en la singularidad de su extranjería la clave dominante de una obra narrativa escrita en Europa. Hacia los años ’60, cuando irrumpió con temas y argumentos de su isla natal en el panorama poco explorado de la literatura caribeña (término que empezaba a reemplazar al de “indo-occidental”, más asociado al contexto colonial) sus escritos pasaron a formar parte -junto con los de George Lamming, Sam Selvon, y Derek Walcott entre otros- de “la dieta básica para los estudios de literatura caribeña y cursos de grado durante las dos décadas pasadas”. En el análisis académico de la dieta predomina, por lo general, el interés por determinar la recepción de la tradición literaria inglesa como funcional al desarrollo de la ideología pro o anti-caribeña por parte de los escritores, y en este marco <i>El sanador místico</i> (la primera novela de Naipaul, de 1957) propuso una perspectiva inusual para el problema. Se trata de una sátira nerviosa, de blanco móvil (porque no se dirige a las víctimas fijas del esquema clásico del género) aunque la precisión cronológica contribuye con la caracterización más adecuada de los personajes para la tensión de la historia. El modo de la novela releva eficazmente un campo en situación de confusión cultural, donde ambos extremos (el satírico y su blanco) pueden ser -como animados por un impulso propio de la narrativa de Dickens- intercambiables.
format Objeto de conferencia
Objeto de conferencia
author Calviño, María
author_facet Calviño, María
author_sort Calviño, María
title Cuando el otro es el paciente: <i>El sanador místico</i> de V. S. Naipaul y la situación de confusión cultural
title_short Cuando el otro es el paciente: <i>El sanador místico</i> de V. S. Naipaul y la situación de confusión cultural
title_full Cuando el otro es el paciente: <i>El sanador místico</i> de V. S. Naipaul y la situación de confusión cultural
title_fullStr Cuando el otro es el paciente: <i>El sanador místico</i> de V. S. Naipaul y la situación de confusión cultural
title_full_unstemmed Cuando el otro es el paciente: <i>El sanador místico</i> de V. S. Naipaul y la situación de confusión cultural
title_sort cuando el otro es el paciente: <i>el sanador místico</i> de v. s. naipaul y la situación de confusión cultural
publishDate 2006
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/115254
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.13128/ev.13128.pdf
work_keys_str_mv AT calvinomaria cuandoelotroeselpacienteielsanadormisticoidevsnaipaulylasituaciondeconfusioncultural
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820446573756417