Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español

La conferencia es un evento importante para la comunidad científica que garantiza la comunicación de los nuevos avances y la actualización en el área en cuestión. La presentación científica ante una audiencia de pares busca retratar la realidad lo más fielmente posible y considerar que efecto tienen...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Lema, Nelba Edith, Vukovic, Jovanka
Formato: Objeto de conferencia
Lenguaje:Español
Publicado: 2009
Materias:
Acceso en línea:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/114589
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.11163/ev.11163.pdf
Aporte de:
id I19-R120-10915-114589
record_format dspace
institution Universidad Nacional de La Plata
institution_str I-19
repository_str R-120
collection SEDICI (UNLP)
language Español
topic Letras
Traducción
Marcadores conversacionales informales
Conferencia
spellingShingle Letras
Traducción
Marcadores conversacionales informales
Conferencia
Lema, Nelba Edith
Vukovic, Jovanka
Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
topic_facet Letras
Traducción
Marcadores conversacionales informales
Conferencia
description La conferencia es un evento importante para la comunidad científica que garantiza la comunicación de los nuevos avances y la actualización en el área en cuestión. La presentación científica ante una audiencia de pares busca retratar la realidad lo más fielmente posible y considerar que efecto tienen las palabras del orador sobre los otros científicos. En estas presentaciones, los disertantes recurren al uso de marcadores conversacionales informales, realizan pausas y adecuan su discurso al receptor y a las circunstancias que facilitan la interacción. Estos marcadores se utilizan para producir un diálogo coherente, aclarar las intenciones del hablante y a la vez señalar lo que el hablante/orador intenta hacer con las palabras. En general, no hay una correspondencia uno a uno entre dos lenguas en el campo de los marcadores discursivos: la mayoría de las veces su correlación en la lengua meta no posee el mismo significado pragmático y se convierten en un desafío para la interpretación/traducción. El traductor debe tener en cuenta la multifuncionalidad de estos elementos para poder determinar qué significados pertenecen a la semántica y cuáles a la pragmática. Además, debe relacionar estos marcadores con el enunciado, el contexto y el receptor en el proceso de la actividad traductora. En la interpretación/traducción estas partículas a menudo se omiten por una cuestión de brevedad. Lo importante aquí es tener en cuenta si la omisión afecta el equilibrio entre el significado interpersonal y el semántico. En este trabajo examinare mos la traducción del inglés al español de las partículas now, you know, I mean, you see, look que aparecen en las conferencias que integran nuestro corpus.
format Objeto de conferencia
Objeto de conferencia
author Lema, Nelba Edith
Vukovic, Jovanka
author_facet Lema, Nelba Edith
Vukovic, Jovanka
author_sort Lema, Nelba Edith
title Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_short Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_full Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_fullStr Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_full_unstemmed Los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
title_sort los marcadores discursivos "now", "you know", "i mean", "you see", "look" en conferencias científicas y su traducción al español
publishDate 2009
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/114589
http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/trab_eventos/ev.11163/ev.11163.pdf
work_keys_str_mv AT lemanelbaedith losmarcadoresdiscursivosnowyouknowimeanyouseelookenconferenciascientificasysutraduccionalespanol
AT vukovicjovanka losmarcadoresdiscursivosnowyouknowimeanyouseelookenconferenciascientificasysutraduccionalespanol
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820446489870340