Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class

This paper reports several experiments and proposals of exercises that were done in non-native language classrooms. The objective is to justify and promote pedagogic translation use in non-native language teaching. By these examples, it is clear that translation helps to enhance student’s language a...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Figueira de Souza Corrêa, Elisa
Formato: Artículo publishedVersion Artigo Avaliado pelos Pares
Lenguaje:Portugués
Publicado: Revista EntreLínguas 2017
Materias:
Acceso en línea:https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/9225
http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=br/br-048&d=article9225oai
Aporte de:
id I16-R122-article9225oai
record_format dspace
institution Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales
institution_str I-16
repository_str R-122
collection Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales (CLACSO)
language Portugués
topic Non-native language teaching. Pedagogic translation. Translation as a fifth skill. Language awareness.
Enseñanza-aprendizaje de lengua no materna. Traducción pedagógica. Traducción como quinta habilidad. Conciencia lingüística.
Ensino-aprendizagem de língua não-materna. Tradução pedagógica. Tradução como quinta habilidade. Consciência linguística.
spellingShingle Non-native language teaching. Pedagogic translation. Translation as a fifth skill. Language awareness.
Enseñanza-aprendizaje de lengua no materna. Traducción pedagógica. Traducción como quinta habilidad. Conciencia lingüística.
Ensino-aprendizagem de língua não-materna. Tradução pedagógica. Tradução como quinta habilidade. Consciência linguística.
Figueira de Souza Corrêa, Elisa
Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
topic_facet Non-native language teaching. Pedagogic translation. Translation as a fifth skill. Language awareness.
Enseñanza-aprendizaje de lengua no materna. Traducción pedagógica. Traducción como quinta habilidad. Conciencia lingüística.
Ensino-aprendizagem de língua não-materna. Tradução pedagógica. Tradução como quinta habilidade. Consciência linguística.
description This paper reports several experiments and proposals of exercises that were done in non-native language classrooms. The objective is to justify and promote pedagogic translation use in non-native language teaching. By these examples, it is clear that translation helps to enhance student’s language awareness and to develop a certain translation ability (i.e. a fifth skill) – which is essential in life beyond classroom.
format Artículo
publishedVersion
Artigo Avaliado pelos Pares
Artículo
publishedVersion
Artigo Avaliado pelos Pares
author Figueira de Souza Corrêa, Elisa
author_facet Figueira de Souza Corrêa, Elisa
author_sort Figueira de Souza Corrêa, Elisa
title Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_short Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_full Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_fullStr Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_full_unstemmed Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_sort pedagogic translation: experiments and exercises to do in class
publisher Revista EntreLínguas
publishDate 2017
url https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/9225
http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=br/br-048&d=article9225oai
work_keys_str_mv AT figueiradesouzacorreaelisa pedagogictranslationexperimentsandexercisestodoinclass
AT figueiradesouzacorreaelisa latraduccionpedagogicaexperimentosyejerciciosparausoenclase
AT figueiradesouzacorreaelisa atraducaopedagogicaexperimentoseexerciciosparausoemaula
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820439917395969