The Standard ISO 15489-1 in German and Spanish: an Interlinguistic Comparison

The aim of this paper is to deepen in the terminology of Records Management established by ISO standards, through a concrete example such as an interlinguistic comparison between UNE ISO 15489-1 and DIN ISO 15489-1, that is, between the Spanish and German versions of the ISO 15489-1. For that, the t...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Fernández Martín, Patricia; Universidad Autónoma de Madrid. Filologías y su Didáctica
Formato: Artículo Artículo revisado por pares publishedVersion
Publicado: Ediciones Complutense 2016
Materias:
Acceso en línea:https://revistas.ucm.es/index.php/RGID/article/view/53045
http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=es/es-019&d=article53045oai
Aporte de:
id I16-R122-article53045oai
record_format dspace
institution Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales
institution_str I-16
repository_str R-122
collection Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales (CLACSO)
topic ISO 15489; UNE-ISO 15489; DIN ISO 15489; Translation; Interlinguistic Comparison; Records Management
ISO 15489; UNE-ISO 15489; DIN ISO 15489; traducción, comparación interlingüística; gestión de documentos
spellingShingle ISO 15489; UNE-ISO 15489; DIN ISO 15489; Translation; Interlinguistic Comparison; Records Management
ISO 15489; UNE-ISO 15489; DIN ISO 15489; traducción, comparación interlingüística; gestión de documentos
Fernández Martín, Patricia; Universidad Autónoma de Madrid. Filologías y su Didáctica
The Standard ISO 15489-1 in German and Spanish: an Interlinguistic Comparison
topic_facet ISO 15489; UNE-ISO 15489; DIN ISO 15489; Translation; Interlinguistic Comparison; Records Management
ISO 15489; UNE-ISO 15489; DIN ISO 15489; traducción, comparación interlingüística; gestión de documentos
description The aim of this paper is to deepen in the terminology of Records Management established by ISO standards, through a concrete example such as an interlinguistic comparison between UNE ISO 15489-1 and DIN ISO 15489-1, that is, between the Spanish and German versions of the ISO 15489-1. For that, the text is divided into two major and complementary parts, which are similar to both analytical perspectives adopted: the semantic one and the pragmatic one. The first one compares the words per se, taking into account the significant or word form as well as the significance or meaning. In the second part, examples of use from both languages are discussed, concerning the three terms considered essential in the text (Record, Records Management System and Records Management). The main conclusion lies in understanding how important the language is as a discrete tool of work for all information scientists, specially concerning to the standards, where the translators must show their best linguistic strategies to go unnoticed.
format Artículo
Artículo revisado por pares
publishedVersion
Artículo
Artículo revisado por pares
publishedVersion
author Fernández Martín, Patricia; Universidad Autónoma de Madrid. Filologías y su Didáctica
author_facet Fernández Martín, Patricia; Universidad Autónoma de Madrid. Filologías y su Didáctica
author_sort Fernández Martín, Patricia; Universidad Autónoma de Madrid. Filologías y su Didáctica
title The Standard ISO 15489-1 in German and Spanish: an Interlinguistic Comparison
title_short The Standard ISO 15489-1 in German and Spanish: an Interlinguistic Comparison
title_full The Standard ISO 15489-1 in German and Spanish: an Interlinguistic Comparison
title_fullStr The Standard ISO 15489-1 in German and Spanish: an Interlinguistic Comparison
title_full_unstemmed The Standard ISO 15489-1 in German and Spanish: an Interlinguistic Comparison
title_sort standard iso 15489-1 in german and spanish: an interlinguistic comparison
publisher Ediciones Complutense
publishDate 2016
url https://revistas.ucm.es/index.php/RGID/article/view/53045
http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=es/es-019&d=article53045oai
work_keys_str_mv AT fernandezmartinpatriciauniversidadautonomademadridfilologiasysudidactica thestandardiso154891ingermanandspanishaninterlinguisticcomparison
AT fernandezmartinpatriciauniversidadautonomademadridfilologiasysudidactica lanormaiso154891enalemanyespanolunacomparacioninterlinguistica
AT fernandezmartinpatriciauniversidadautonomademadridfilologiasysudidactica standardiso154891ingermanandspanishaninterlinguisticcomparison
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820436647936000