Marcadores discursivos de língua inglesa empregados em conversação digital via skipe

Este trabalho tem por objetivo analisar as funções dos marcadores discursivos em dois diálogos entre falantes não nativos da língua inglesa. A interação ocorreu em maio de 2011, e a decisão pela língua inglesa deu-se, principalmente, pelo fato de haver, de um lado, um falante de língua portuguesa e,...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Bordini, Marcella, Jovelina Storto, Letícia, Hagemeyer Burgo, Vanessa
Formato: Artículo publishedVersion Artigo Avaliado pelos Pares
Lenguaje:Portugués
Publicado: Universidade Estadual de Londrina 2012
Acceso en línea:http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/13620
http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=br/br-038&d=article13620oai
Aporte de:
id I16-R122-article13620oai
record_format dspace
institution Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales
institution_str I-16
repository_str R-122
collection Red de Bibliotecas Virtuales de Ciencias Sociales (CLACSO)
language Portugués
description Este trabalho tem por objetivo analisar as funções dos marcadores discursivos em dois diálogos entre falantes não nativos da língua inglesa. A interação ocorreu em maio de 2011, e a decisão pela língua inglesa deu-se, principalmente, pelo fato de haver, de um lado, um falante de língua portuguesa e, do outro, falantes de espanhol (Colômbia), como línguas maternas. Os diálogos foram realizados por meio do skype, um programa computacional que permite aos indivíduos interagir em conversações digitais simultâneas faladas ou escritas. Optou-se pela conversação simultânea escrita, pois eram todas situações de negociação de intercâmbios com o intuito de recrutar universitários para trabalhar em projetos voluntários pela AIESEC[1] na cidade de Londrina, Paraná. 1[1] A AIESEC é a maior organização universitária do mundo, sem fins lucrativos, presente em 110 países (no Brasil está presente há 40 anos e em Londrina há quase quatro anos), e que possui duas vertentes: a primeira delas é a realização de intercâmbios voluntários e profissionais; a segunda vertente representa o objetivo que seus integrantes possuem de impactar positivamente na sociedade.
format Artículo
publishedVersion
Artigo Avaliado pelos Pares
Artículo
publishedVersion
Artigo Avaliado pelos Pares
author Bordini, Marcella
Jovelina Storto, Letícia
Hagemeyer Burgo, Vanessa
spellingShingle Bordini, Marcella
Jovelina Storto, Letícia
Hagemeyer Burgo, Vanessa
Marcadores discursivos de língua inglesa empregados em conversação digital via skipe
author_facet Bordini, Marcella
Jovelina Storto, Letícia
Hagemeyer Burgo, Vanessa
author_sort Bordini, Marcella
title Marcadores discursivos de língua inglesa empregados em conversação digital via skipe
title_short Marcadores discursivos de língua inglesa empregados em conversação digital via skipe
title_full Marcadores discursivos de língua inglesa empregados em conversação digital via skipe
title_fullStr Marcadores discursivos de língua inglesa empregados em conversação digital via skipe
title_full_unstemmed Marcadores discursivos de língua inglesa empregados em conversação digital via skipe
title_sort marcadores discursivos de língua inglesa empregados em conversação digital via skipe
publisher Universidade Estadual de Londrina
publishDate 2012
url http://www.uel.br/revistas/uel/index.php/entretextos/article/view/13620
http://biblioteca.clacso.edu.ar/gsdl/cgi-bin/library.cgi?a=d&c=br/br-038&d=article13620oai
work_keys_str_mv AT bordinimarcella marcadoresdiscursivosdelinguainglesaempregadosemconversacaodigitalviaskipe
AT jovelinastortoleticia marcadoresdiscursivosdelinguainglesaempregadosemconversacaodigitalviaskipe
AT hagemeyerburgovanessa marcadoresdiscursivosdelinguainglesaempregadosemconversacaodigitalviaskipe
bdutipo_str Repositorios
_version_ 1764820432490332163