Literacy training of young and adult Spanish-Guarani speakers: a translation project
This article reports on the progress of an ongoing research project (Filocyt FC19-099) carried out at the Educational Sciences Research Institute of the University of Buenos Aires. Directed by Dr. Kurlat, the project has been named: “Youth and adult literacy process: psychogenetic, didactic, psychos...
Guardado en:
| Autores principales: | Kurlat, Marcela, Leiva, Andrés, Pitton, Egle |
|---|---|
| Formato: | Artículo revista |
| Lenguaje: | Español |
| Publicado: |
IRICE (CONICET-UNR)
2025
|
| Materias: | |
| Acceso en línea: | https://ojs.rosario-conicet.gov.ar/index.php/revistairice/article/view/1951 |
| Aporte de: |
Ejemplares similares
-
One speaker, two languages : cross-disciplinary perspectives on code-switching /
Publicado: (1995) -
Freirean literacy perspective and constructivism didactic approach focuses in psychogenetic research: continuities and breaks for inicial youth and adults literacy processes reflection
por: Kurlat, Marcela
Publicado: (2020) -
Motocor: compilation of a bilingual, parallel, and technical corpus (english-spanish) and its implementation in the spanish translation of a motorcycling text
por: Pérez-Carrasco, Miriam, et al.
Publicado: (2021) -
Oxford Spanish Desk Dictionary : Spanish-English / English-Spanish
por: Rollin, Nicholas
Publicado: (2005) -
The Wordsworth english-spanish : Spanish-english Dictionary.
por: s.n
Publicado: (2006)