Un patio quichua con frecuencia modulada

We analize the uses of bilingualism (Quichua-Spanish), exploring the network of “Quichuist” participants in a radio program developed since 2008 in a Mesopotamian town from Santiago del Estero (Argentina). Given its “social effectiveness”, and outside of postmodern or chauvinist explanations, we des...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Andreani, Héctor
Formato: Artículo revista
Lenguaje:Español
Publicado: Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro Interdisciplinario de Estudios Etnolingüísticos y Antropológicos Sociales 2021
Materias:
Acceso en línea:https://papelesdetrabajo.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/187
Aporte de:
id I15-R202-article-187
record_format ojs
spelling I15-R202-article-1872021-07-14T23:08:07Z Un patio quichua con frecuencia modulada Andreani, Héctor Repertorio bilingüe quichua/castellano Programa radial Ideologías lingüísticas Fuerza motriz Picardía agonística Bilingual Quichua/Spanish repertoire Radio program Linguistic ideologies Driving force Agonistic mischief Répertoire bilingue quichua-espagnol Programme radio Idéologies linguistiques Force motrice Méfait agonistique We analize the uses of bilingualism (Quichua-Spanish), exploring the network of “Quichuist” participants in a radio program developed since 2008 in a Mesopotamian town from Santiago del Estero (Argentina). Given its “social effectiveness”, and outside of postmodern or chauvinist explanations, we describe how the radio process is a propagator of the bilingual repertoire generated in seasonal migrant labor. This ethnographic investigation of the deployment of this driving force offers a more effective material explanation of the causes of linguistic maintenance. Analizamos los usos del bilingüismo (quichua-castellano), explorando la trama de participantes “quichuistas” de un programa radial desarrollado desde 2008 en un pueblo mesopotámico santiagueño (Argentina). Dada su “efectividad social”, y por fuera de explicaciones posmodernas o chauvinistas, describimos cómo el proceso radial es un propagador del repertorio bilingüe generado en el trabajo migrante estacional. Esta investigación etnográfica sobre el despliegue de esa fuerza motriz ofrece una explicación material más efectiva sobre las causas del mantenimiento lingüístico. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro Interdisciplinario de Estudios Etnolingüísticos y Antropológicos Sociales 2021-07-13 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artículo revisado por pares application/pdf https://papelesdetrabajo.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/187 10.35305/revista.v0i41.187 Papeles de Trabajo. Centro de Estudios Interdisciplinarios en Etnolingüística y Antropología Socio-Cultural; Núm. 41 (2021); 1-37 1852-4508 spa https://papelesdetrabajo.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/187/157
institution Universidad Nacional de Rosario
institution_str I-15
repository_str R-202
container_title_str Papeles de trabajo
language Español
format Artículo revista
topic Repertorio bilingüe quichua/castellano
Programa radial
Ideologías lingüísticas
Fuerza motriz
Picardía agonística
Bilingual Quichua/Spanish repertoire
Radio program
Linguistic ideologies
Driving force
Agonistic mischief
Répertoire bilingue quichua-espagnol
Programme radio
Idéologies linguistiques
Force motrice
Méfait agonistique
spellingShingle Repertorio bilingüe quichua/castellano
Programa radial
Ideologías lingüísticas
Fuerza motriz
Picardía agonística
Bilingual Quichua/Spanish repertoire
Radio program
Linguistic ideologies
Driving force
Agonistic mischief
Répertoire bilingue quichua-espagnol
Programme radio
Idéologies linguistiques
Force motrice
Méfait agonistique
Andreani, Héctor
Un patio quichua con frecuencia modulada
topic_facet Repertorio bilingüe quichua/castellano
Programa radial
Ideologías lingüísticas
Fuerza motriz
Picardía agonística
Bilingual Quichua/Spanish repertoire
Radio program
Linguistic ideologies
Driving force
Agonistic mischief
Répertoire bilingue quichua-espagnol
Programme radio
Idéologies linguistiques
Force motrice
Méfait agonistique
author Andreani, Héctor
author_facet Andreani, Héctor
author_sort Andreani, Héctor
title Un patio quichua con frecuencia modulada
title_short Un patio quichua con frecuencia modulada
title_full Un patio quichua con frecuencia modulada
title_fullStr Un patio quichua con frecuencia modulada
title_full_unstemmed Un patio quichua con frecuencia modulada
title_sort un patio quichua con frecuencia modulada
description We analize the uses of bilingualism (Quichua-Spanish), exploring the network of “Quichuist” participants in a radio program developed since 2008 in a Mesopotamian town from Santiago del Estero (Argentina). Given its “social effectiveness”, and outside of postmodern or chauvinist explanations, we describe how the radio process is a propagator of the bilingual repertoire generated in seasonal migrant labor. This ethnographic investigation of the deployment of this driving force offers a more effective material explanation of the causes of linguistic maintenance.
publisher Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro Interdisciplinario de Estudios Etnolingüísticos y Antropológicos Sociales
publishDate 2021
url https://papelesdetrabajo.unr.edu.ar/index.php/revista/article/view/187
work_keys_str_mv AT andreanihector unpatioquichuaconfrecuenciamodulada
first_indexed 2023-05-11T18:44:16Z
last_indexed 2023-05-11T18:44:16Z
_version_ 1765624414979751936