La traducción interlineal benjaminiana. Un caso
No caben dudas de que el texto “La tarea del traductor”, de Walter Benjamin, resulta oscuro y enigmático, pero sumamente valioso e imprescindible para la filosofía y la traductología, dada su profundidad y riqueza, y por haberle dado a la traducción un definitivo estatuto ontológico. En el presente...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | other Producción en Extensión |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/2133/20477 http://hdl.handle.net/2133/20477 |
Aporte de: |
id |
I15-R121-2133-20477 |
---|---|
record_format |
dspace |
institution |
Universidad Nacional de Rosario |
institution_str |
I-15 |
repository_str |
R-121 |
collection |
Repositorio Hipermedial de la Universidad Nacional de Rosario (UNR) |
language |
Español |
orig_language_str_mv |
spa |
topic |
traducción interlineal Walter Benjamin ontología de la traducción |
spellingShingle |
traducción interlineal Walter Benjamin ontología de la traducción Piemonti, María Gabriela La traducción interlineal benjaminiana. Un caso |
topic_facet |
traducción interlineal Walter Benjamin ontología de la traducción |
description |
No caben dudas de que el texto “La tarea del traductor”, de Walter Benjamin, resulta oscuro y enigmático, pero sumamente valioso e imprescindible para la filosofía y la traductología, dada su profundidad y riqueza, y por haberle dado a la traducción un definitivo estatuto ontológico.
En el presente trabajo intentamos “aplicar” la interpretación que hacemos de la noción de “traducción interlineal” benjaminiana a la traducción de un poema del escritor cubano Julián del Casal. El análisis del poema y de la obra casaliana, así como sus varias traducciones al italiano, fueron realizadas en la Università degli Studi di Trieste, con el Prof. Giuliano Soria, en 1995, en la asignatura Traduzione letteraria. Complementamos ese primer trabajo, que no incluía formulaciones filosóficas, con estas reflexiones que, entendemos, son pertinentes y necesarias. |
format |
other Producción en Extensión |
author |
Piemonti, María Gabriela |
author_facet |
Piemonti, María Gabriela |
author_sort |
Piemonti, María Gabriela |
title |
La traducción interlineal benjaminiana. Un caso |
title_short |
La traducción interlineal benjaminiana. Un caso |
title_full |
La traducción interlineal benjaminiana. Un caso |
title_fullStr |
La traducción interlineal benjaminiana. Un caso |
title_full_unstemmed |
La traducción interlineal benjaminiana. Un caso |
title_sort |
la traducción interlineal benjaminiana. un caso |
publishDate |
2021 |
url |
http://hdl.handle.net/2133/20477 http://hdl.handle.net/2133/20477 |
work_keys_str_mv |
AT piemontimariagabriela latraduccioninterlinealbenjaminianauncaso |
bdutipo_str |
Repositorios |
_version_ |
1764820410993475588 |